Translation of "Wortes" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Wortes" in a sentence and their japanese translations:

- Kennst du die Bedeutung dieses Wortes?
- Kennen Sie die Bedeutung dieses Wortes?

この単語の意味を知っていますか。

- Ich verstehe den Sinn dieses Wortes nicht.
- Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

この単語の意味が分からないんだ。

Vom isolierenden Wesen des Wortes "Übergröße".

差別性について これまで以上に はっきり発言するようになりました

Er ist ein Mann seines Wortes.

彼はちゃんと約束を守る人です。

Wo befindet sich der Akzent dieses Wortes?

この語のアクセントはどこにあるか。

Ich verstehe die Bedeutung dieses Wortes nicht.

- 私はこの単語の意味がわからない。
- この単語の意味が分からないんだ。

Er war im wahrsten Sinne des Wortes kultiviert.

彼は言葉の真の意味において教養のある人だった。

Er ist im wahrsten Sinne des Wortes dumm.

彼は文字どおりの馬鹿だ。

Der Lehrer hat uns die Bedeutung des Wortes erläutert.

先生はその単語の意味を私たちに説明した。

Der Akzent des Wortes ist auf der zweiten Silbe.

その語のアクセントは第二音節にある。

Könntest du mir die genaue Bedeutung dieses Wortes erläutern?

この言葉の厳密な意味を説明してもらえますか?

Auf Französisch heißt es Donjon - der Ursprung des Wortes Dungeon.

フランス語でドンジョンと呼ばれた ダンジョンの語源である

Unser Lehrer ist ein Gentleman im wahrsten Sinne des Wortes.

われわれの先生は真の意味で紳士です。

Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.

言葉の意味は文脈によって変わりうる。

- Wenn du die Bedeutung dieses Wortes nicht kennst, musst du es im Wörterbuch nachschlagen.
- Wenn Sie die Bedeutung dieses Wortes nicht kennen, müssen Sie es im Wörterbuch nachschlagen.

その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。

Er ist ein Mann seines Wortes; du kannst dich also auf ihn verlassen.

彼は約束を守る人間だから、頼りにして大丈夫だよ。

Mann seines Wortes, hoher Prinzipien, und er kann auf die man sich verlassen kann. “

彼の言葉の男であり、高い原則を 持っている。 頼りになります。」

Weiß man die Bedeutung eines Wortes nicht, schaut man am besten in ein Wörterbuch.

言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。

Du solltest ein Wörterbuch zu Rate ziehen, wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht weißt.

言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。

- Was bedeutet dieses Wort?
- Was ist die Bedeutung dieses Wortes?
- Welche Bedeutung hat dieses Wort?

- この単語はどういう意味ですか。
- この単語の意味は何ですか。
- この単語の意味はどういう意味ですか。
- この語は何と言う意味か。
- この語はどんな意味ですか。
- この言葉はどういう意味ですか。
- このことばはどういう意味ですか。

Ich kann mich nicht mehr an die Bedeutung des Wortes erinnern, das ich gestern nachgeschlagen habe.

昨日調べた単語の意味が思い出せないんだ。

Er ist ein Mann seines Wortes. Wenn er also sagte, dass er hülfe, wird er’s tun.

彼は約束を守る人だから、手伝うと言ったらそうするだろう。

- Schau genau zu und du kannst sehen, wie meine Lippen sich bei der Aussprache des Wortes bewegen.
- Sehen Sie genau hin, dann können Sie sehen, wie ich meine Lippen bei der Aussprache des Wortes bewege.

注意して見ていると、その単語を発音するとき私の唇がどう動くかが見えますよ。

- Die Bedeutung eines Wortes kann sich durch den Zusammenhang ändern.
- Wortbedeutungen können sich je nach Kontext ändern.

言葉の意味は文脈によって変わりうる。

- Wenn du die Bedeutung eines Wortes nicht kennst, dann schlag es in einem Wörterbuch nach.
- Wenn du die Bedeutung eines Worts nicht kennst, schlag es im Wörterbuch nach!

単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。