Examples of using "Vermisse" in a sentence and their japanese translations:
- 会えなくて淋しい。
- 君がいなくて寂しいよ。
- あなたがいなくて淋しいです。
- 会えなくて淋しい。
- 君がいなくて寂しいよ。
- あなたがいなくて淋しいです。
- トムが居たらと思う。
- トムがいなくて寂しいな。
- 友人たちが恋しい。
- 友達が恋しいです。
君がいなくてとても寂しい。
- 君がいなくてとても寂しい。
- あなたがとても恋しい。
会いたいよ だけど・・・
私の彼女がいないのが本当に寂しい。
日本のコッペパンが恋しいです。
会えなくて淋しい。
トムが居たらと思う。
君がここにいないと寂しい。
母に会えなくて寂しい。
君がいなくてとても寂しい。
君がいなくてとても寂しい。
君がいなくてどんなにさびしいか。
彼女がいなくてとても寂しい。
あなたがいないととても寂しいです。
「逃した場合、不動産全体があなたのものになります。 「友人が辞退したとき、
この歌を聞いたら、あなたについて思って、懐かしむんだ。
そろそろ職場が恋しくなってきた。でも、仕事がしたいわけではない。