Translation of "Schieße" in French

0.008 sec.

Examples of using "Schieße" in a sentence and their french translations:

Ich schieße.

Je tire.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Stehenbleiben oder ich schieße!

Ne bougez pas ou je tire.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Bleibt stehen, oder ich schieße.
- Bleiben Sie stehen, oder ich schieße.

- Ne bougez pas ou je tire.
- Ne bouge pas ou je tire.

Stehenbleiben oder ich schieße!

Arrêtez ou je tire.

- Bleib stehen, oder ich schieße.
- Rühre dich nicht oder ich schieße.

Ne bouge pas ou je tire.

Keine Bewegung, oder ich schieße.

Ne bouge pas ou je te tue.

Keine Bewegung, oder ich schieße!

- Ne bouge pas ou je tire.
- Ne bougez pas ou je tire !
- Ne bouge pas ou je tire !

Bleib stehen, oder ich schieße.

Ne bougez pas ou je tire.

- Ich zähle bis drei und dann schieße ich.
- Ich zähle bis drei, dann schieße ich.

Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.

Ich zähle bis drei und dann schieße ich.

Je compte jusqu'à trois, et ensuite, je tire.

Schieße nicht dem Teufel in den Rücken. Du könntest ihn verfehlen.

Ne tire pas dans le dos du diable. Tu pourrais le rater.

Ich benutze meinen Fotoapparat gar nicht mehr. Ich schieße einfach mit meinem Telefon Bilder.

Je n'utilise plus jamais mon appareil photo. Je prends juste des photos avec mon téléphone.

"Soldaten, wenn ich den Befehl zum Schießen gebe, schieße auf das Herz", sagte er dem Exekutionskommando.

«Soldats, quand je donne l'ordre de tirer, tirez sur le cœur», a-t-il dit au peloton d'exécution.

- Ich beschieße die Kaninchen in meinem Garten mit einer Wasserpistole, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.
- Ich schieße mit einer Wasserpistole auf die Kaninchen in meinem Garten, um sie von meinem Gemüse fernzuhalten.

Je tire sur les lapins dans mon jardin avec un pistolet à eau pour les tenir éloignés de mes légumes.