Translation of "Saßen" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Saßen" in a sentence and their japanese translations:

- Sie saßen Seite an Seite.
- Sie saßen nebeneinander.

彼らは並んで座った。

Die Mädchen saßen nebeneinander.

- 少女たちは並んで座っていました。
- 女の子たちは並んで座っていました。

Wir saßen neben Tom.

僕たちトムの隣に座ったよ。

- Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan.
- Wir saßen sozusagen auf dem Pulverfass.

われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。

Sie saßen auf einer Parkbank.

彼らは公園のベンチに座っていた。

Wir saßen mitten im Zimmer.

私たちはその部屋の中央に座った。

Wir saßen um das Feuer.

私たちはいろりの周りに座りました。

Drei Kinder saßen auf dem Sofa.

3人の子供がソファーに座った。

Sie saßen nach dem Alter geordnet.

彼らは年齢順に座った。

Wir saßen sozusagen auf einem Vulkan.

われわれは、いわば、火山の上に座っているようなものだった。

Der Lehrer und ich saßen uns gegenüber.

先生と私は向かい合って座っていた。

Wir saßen auf einer Bank im Park.

- 私たちは公園のベンチに座った。
- 我々は公園のベンチに座った。

Meg und Ken saßen auf der Bank.

メグとケンはベンチにこしかけていた。

Sie saßen im Schatten dieses großen Baumes.

彼らはあの大きな木の陰に腰を下ろした。

Sie saßen am Tisch und spielten Karten.

彼らはテーブルの周りに座ってトランプをしていた。

Tom und Maria saßen im Konferenzraum nebeneinander.

トムとメアリーは会議室で隣同士に座っていた。

Er und sein Freund saßen auf der Bank.

彼と友人はベンチに座った。

Sie saßen auf dem Sofa in unserem Wohnzimmer.

彼らは私たちのリビングのソファに座っていた。

Mein Vater und meine Mutter saßen unter einem Baum.

父と母は木の下に座っていました。

Sie saßen auf einer Parkbank und begannen zu reden.

彼らは公園のベンチに座り、話を始めた。

Die zwei Liebenden saßen einander gegenüber und tranken Tee.

2人の恋人は差し向かいに座ってお茶を飲んでいた。

Der Junge und sein Onkel saßen sich am Tisch gegenüber.

少年と彼のおじさんはテーブルをはさんで向かいあった。

Die beiden Männer, die auf der Bank saßen, waren Amerikaner.

- ベンチに座っている二人の男はアメリカ人だった。
- ベンチに座っている二人の男性はアメリカ人だった。

Im Park saßen einige auf Bänken, und andere spazierten umher.

公園には、ベンチに座っている人もいれば、あたりをぶらぶら歩いている人もいた。

Sie saßen still da, als wären sie von der Musik verzaubert.

彼らはその音楽に魅せられたようにじっと座っていた。

Wir saßen friedlich beim Abendessen, als ganz plötzlich das Licht ausging.

私たちはのどかに食事の席に座っていたが、その時急にあかりが消えた。

- Sie saßen auf einer Parkbank.
- Sie saßen auf einer Bank im Park.
- Sie setzten sich auf eine Parkbank.
- Sie setzten sich auf eine Bank im Park.

彼らは公園のベンチに座っていた。

Es war reiner Zufall, dass Mary und ich im gleichen Zug saßen.

メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。

Tom und Maria saßen den ganzen Nachmittag unter einer Eiche und dichteten abwechselnd Haiku.

トムとメアリーは昼の間じゅう樫の木陰で俳句を詠み交わしていた。

- Tom und Maria saßen auf der Parkbank.
- Tom und Maria setzten sich auf die Parkbank.

- トムとメアリーは公園のベンチに座った。
- トムとメアリーは公園のベンチに腰掛けました。

- Er saß mit einer Freundin auf der Bank.
- Er und ein Freund saßen auf einer Bank.

彼と友人はベンチに座った。