Examples of using "Nachdem" in a sentence and their japanese translations:
君が出たあと彼が来た。
食事が済んだら行きます。
イスラエル軍が
このアオウミガメは 30年前に―
このような基本的な問題を解決して—
彼が来てからパーティーを始める。
食事が済んだら行きます。
食事が済んだら行きます。
君が出たあと彼が来た。
これを何回も見せた後で
私が出発した後に彼が到着した。
それを終えて就寝した。
病気になって1ヶ月後には彼は死んだ。
あなたがいなくなるととても寂しくなります。
トムはシャワーを浴びてから夕食を取った。
- 私はテレビを見た後で、寝ました。
- 私はテレビを見てから就寝した。
彼はベルが鳴ってから着いた。
ガラスの破片で腕を切った後
私があの湖の脇にいた54日後に
研究者が刺激装置のスイッチを入れると
された今
仕事をしたあとで外出した。
彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
彼女は長い間病気をしていたあとで死んだ。
彼女は私が呼んでから三分して来た。
彼は大学を出るとすぐに結婚した。
彼のお父さんは、彼の帰省後亡くなった。
私達は家に帰った後で昼食を食べるつもりです。
仕事を済ませてからそちらへ行きます。
彼女は彼が出ていった後で彼の名前を私に教えてくれた。
アイス食べたらお腹痛くなった。
- 少し休んだら気分が良くなった。
- しばらく休んだら気分がよくなった。
お茶を飲んだ後は練習を続けなさい。
- 湯上がりに、私はジュースを飲んだ。
- 湯上がりに、私はあるソフトドリンクを飲んだ。
- お風呂の後、私は飲み物を飲んだ。
- お風呂上がりにジュースを飲みました。
何時間もの仕事の後で疲れを感じていた。
彼らはその仕事を終わって家へ帰った。
5分間歩くと、私たちは公園に着いた。
この古い動物を 30年近く研究した彼は―
準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
我々は2時間の討議の後に合意に達した。
わたしたちはしばらく歩いたあとで湖にでた。
- よく眠ったらだいぶ気分がよくなった。
- 寝むいた前に、気分は良いになった。
それは彼が東京に帰って2日後のことであった。
その知らせを聞くとすぐに、彼は家から飛び出した。
録音が終わったらそれを再生して聞かせてください。
- 彼女は黙るようにと私が頼んだ後でもしゃべり続けた。
- 私がやめてと頼んだ後でも、彼女はしゃべり続けた。
彼は学校を卒業したあと、ロンドンへ行った。
締め切り期限を過ぎてから彼女はレポートを提出した。
長い間ずっと雨がなかった後昨日雨が降った。
宿題を終えた後で私は寝た。
10ヶ月ぶりで彼は帰国した。
妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。
私は宿題を終えてしまってからその本を読んだ。
私は、宿題をやり終えたので、ようやくテレビを見ることができた。
そのひどい知らせを聞いて彼女は涙を流した。
トムがここに到着したら、ミーテイングを始めよう。
宿題をやってしまってから、私はママとおしゃべりをした。
メアリーはトムの手紙を読んで不安になった。
すべてのドアに鍵をかけた後に、寝た。
- 甘いものを口にしたら、気分がよくなったわ。
- 糖分を取ったら、気分がよくなったよ。
- 甘いもの食べたら、気分がよくなった。
テレビを見た後で宿題をする。
ともかく 旅を始めてから1年が経った頃
1週間ずっと 彼女を探し回ってやっと・・・
川を泳いで渡ったので、彼らは息を切らしていた。
先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。
丘を駆け登った後、私は完全に息切れしていた。
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
どっちに主眼をおくかでどちらでもいいでしょ。
僕が多少譲歩した後で、彼女は計画に合意してくれた。
- 悲報を聞くと彼女は泣き崩れた。
- 悲報を聞いて、彼女は泣き崩れました。
- 悲しい知らせを聞いて、彼女は泣き崩れました。
彼は父の死後、母の世話をした。
ブルーベリーをとった後、タルトを作る。
列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。
駅に到着すると、私は友達に電話した。
私はハンバーガーを1つ食べてもう1つ注文した。
ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。
食事が済んだら行きます。
あなたが家を出た後で、私はあなたのコートに気づきました。
彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
トムをひっぱたいた後、メアリーは部屋から駆けだした。
メアリーにヒントをいくつか教えてもらってから、トムはそのパズルを解いた。
ぐっすり寝て彼は元気を回復した。
彼は二度入試に失敗して大学に入学した。