Translation of "Kosten" in Japanese

0.019 sec.

Examples of using "Kosten" in a sentence and their japanese translations:

- Sie kosten alle dasselbe.
- Sie kosten alle das Gleiche.

それらはみんな同じ値段だ。

- Verzeihung, was kosten die?
- Verzeihung, was kosten diese hier?

- すみません、これいくらですか?
- すいません、これいくらですか?

Das wird 30 € kosten.

30ユーロになります。

Was kosten diese Schuhe?

この靴はいくらですか?

Was kosten die Erdbeeren?

その苺いくらするの?

- Es wird etwa 10000 Yen kosten.
- Das wird um die zehntausend Yen kosten.
- Es wird etwa zehntausend Yen kosten.

それは1万円ぐらいするだろう。

Und können sogar Leben kosten.

命にも関わります

Wie viel wird das kosten?

どのくらいの料金がかかりますか。

Das wird dreißig Euro kosten.

30ユーロになります。

Fliegen wird dich mehr kosten.

飛行機で行くと高くつくわよ。

- Bitte melden Sie mir die Kosten.
- Bitte informieren Sie mich über die Kosten.

その費用をお知らせ下さい。

- Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.
- Die Reise wird höchstens tausend Dollar kosten.

旅費はせいぜい千ドルだろう。

- Wird dafür ein Aufgeld verlangt?
- Wird das zusätzlich kosten?
- Wird das einen Zuschlag kosten?

それには追加料金がかかりますか。

- Das wird Tausende von Dollar kosten.
- Die Kosten werden in die Tausende Dollar gehen.

費用は何千ドルにも達するだろう。

Es war mit hohen Kosten verbunden.

それは高額でした。

Die tatsächlichen Kosten überstiegen die Schätzungen.

実際にかかった費用は見積もりより高かった。

Die Tickets kosten jeweils 20 Yen.

チケットは1枚20円です。

Es wird mindestens fünf Dollar kosten.

それは少なくとも5ドルはするだろう。

Es wird ungefähr fünfzehn Dollar kosten.

それは15ドルぐらいの値段でしょう。

Das wird mich meine Stelle kosten.

そのために仕事を失うことになるかもしれない。

Es wird über 10000 Yen kosten.

- 費用は1万円では上がらないだろう。
- 1万円以上します。

Die Kosten betragen mindestens 10000 Yen.

費用は最低一万円です。

Die Reparaturen werden viel Geld kosten.

修理は高くつくでしょう。

Wir müssen die monatlichen Kosten reduzieren.

私達は月々の出費を削減しなければならない。

Drei Stück hiervon kosten 1.000 Yen.

こちらの商品は、三個で千円となっております。

Die Reise wird maximal 1.000 $ kosten.

旅費はせいぜい千ドルだろう。

Die Tickets kosten je 20 Yen.

チケットは1枚20円です。

Teile mir bitte die Kosten mit.

その費用をお知らせ下さい。

Die Orangen kosten je 7 Pence.

そのオレンジは1個7ペンスでした。

Flitterwochen in Kanada kosten viel Geld.

カナダへの新婚旅行には多くの金が必要である。

- Sie gab das Buch auf eigene Kosten heraus.
- Sie hat das Buch auf eigene Kosten veröffentlicht.

彼女は自分の負担で本を出版した。

Teilten uns 400 Frauen die Kosten mit.

400人の女性たちが 請求額を教えてくれました

Diese kosten jeweils mehrere hundert Millionen Dollar!

一隻につき何億ドルもかかります

Sie versuchen, die Kosten niedrig zu halten.

彼らはコストを押さえようとしている。

Er hat die Kosten außer Acht gelassen.

彼は費用を度外視した。

Er machte es auf Kosten seiner Gesundheit.

- 彼は自分の健康を犠牲にしてそれをした。
- 彼は健康を犠牲にしてそれをした。

Diese Orangen kosten sieben Pence das Stück.

そのオレンジは1個7ペンスでした。

Sie hatten viel Spaß auf meine Kosten.

私をだしにして彼らは大笑いをした。

Weißt du, was die Erdbeeren jetzt kosten?

今、苺はどれぐらいするか知ってる?

Diese Aufnahmen kosten zweitausend Yen das Stück.

これらのレコードは1枚2千円です。

Diese Orangen kosten zehn Stück einen Dollar.

このオレンジは10個で1ドルだ。

Sie bemühen sich, die Kosten zu senken.

彼らはコストを押さえようとしている。

Hat man irgendeine Ahnung, was es kosten wird.

どれだけ費用がかかるのか 何も知らないのです

Wir müssen die Kosten auf ein Minimum reduzieren.

我々は原価を最小限に下げないといけない。

Ich veranschlagte, dass es 300 Dollar kosten würde.

- それは300ドルかかると私は算定した。
- 私の見積もりでは、それは300ドルかかるだろうということだった。

Der Krieg war vorbei auf Kosten vieler Menschenleben.

その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。

Ich hatte ein gutes Essen auf seine Kosten.

彼に払ってもらっておいしい食事をした。

Die Schlacht wurde auf Kosten vieler Menschenleben gewonnen.

多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。

- Das wird 30 € kosten.
- Das wären dann 30 €.

30ユーロになります。

Ein Fehler wird einem Menschen das Leben kosten.

ただひとつのミスで人は命を失うこともある。

Die Kosten für Finanzdienstleistungen steigen in allen Ländern.

金融サービスのコストはどの国でも高くなっている。

Es ist daher notwendig, die Kosten zu reduzieren.

したがって生産費を削る必要がある。

- Bist du dir sicher, was die Kosten des Wagens angeht?
- Sind Sie sich bezüglich der Kosten des Wagens sicher?

君はその車の値段をはっきり知っているのですか。

- Du solltest ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.
- Sie sollten ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.
- Ihr solltet ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.

- あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。
- いくらかかるかあらかじめ彼に聞いた方がいいですよ。

- Du solltest ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.
- Sie sollten ihn vorher fragen, wie viel das kosten wird.

あなたはそれがいくらするか前もって彼に聞いたほうがよい。

Es wird 500 Dollar kosten, nach Paris zu fliegen.

パリまで飛行機で500ドルかかるでしょう。

Es wird etwa zweitausend Yen kosten, das zu reparieren.

- それの修理には2000円ぐらいかかります。
- その修理に二千円ほどかかります。

Die Kosten das Projekt zu finanzieren waren sehr hoch.

そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。

Das Problem ist eher die Zeit als die Kosten.

問題は費用よりもむしろ時間だ。

Was würde es kosten, diesen Stuhl reparieren zu lassen?

この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。

Der Preis hängt von den Kosten und der Nachfrage ab.

価格はコストと需要で決まる。

Ein Moment des Zögerns kann einen Piloten das Leben kosten.

一瞬躊躇すればパイロットは命も落としかねない。

Gute Worte sind viel wert und kosten doch fast nichts.

良い言葉は多大の価値があるが、金はほとんどかからない。

Ich prüfte den Etat und entschied, die Kosten zu reduzieren.

予算を検討し、コストを削減することにした。

Die Reise wird irgendwas zwischen tausend und zweitausend Dollar kosten.

- その旅行は大体1000ドルから2000ドル掛かるだろう。
- その旅行には千ドルから二千ドルかかります。

Ein vergleichbarer Wagen würde in Japan bei weitem mehr kosten.

これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。

Ich schätze, dass die Arbeit über zehntausend Dollar kosten wird.

私はその工事は1万ドル以上かかるだろうと見積もっている。

Werbung macht bis zu 7 % der Kosten dieses Unternehmens aus.

広告費はこの会社の経費の約7%を占めている。

Ich hätte nicht gedacht, dass das so viel kosten würde.

- こんなにかかるとは思っていなかった。
- こんなにお金がかかるとは思っていなかった。

Ich kann nicht anders, ich muss auf deine Kosten lachen.

私はあなたを笑わずにはいられない。

Wie viel würde wohl ein Taxi kosten von hier aus?

ここからタクシーで行くといくらくらいかかりますか。

Sie hat das Examen bestanden auf Kosten ihres sozialen Lebens.

彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。