Translation of "Fingen" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "Fingen" in a sentence and their japanese translations:

Sie fingen einen lebenden Bären.

彼らはくまを生け捕りにした。

Sie fingen einen Löwen lebend.

彼らはライオンを生け捕りにした。

Die Mädchen fingen an zu lachen.

その少女たちは笑いはじめた。

Sie fingen Füchse mit einer Falle.

彼らはわなでキツネを捕まえた。

Die fingen alle an, mich auszulachen.

- 彼ら全員が私のことを笑い始めた。
- 奴らみんな俺のことを笑い始めた。

Alle Kirchenglocken fingen zusammen an zu läuten.

教会の鐘が一斉に鳴り出した。

Tom und Mary fingen an sich anzuschreien.

トムとメアリーは怒鳴り合い始めた。

Die beiden Länder fingen an, Friedensverhandlungen zu führen.

両国は平和交渉を開始した。

Letztes Jahr fingen sie an, Englisch zu studieren.

彼らは去年英語の勉強を始めた。

Wir fingen beide fast gleichzeitig an zu lächeln.

私たち二人はほとんど同時に笑い始めた。

- Die Gardinen fingen Feuer.
- Der Vorhang fing Feuer.

- カーテンに火が点いた。
- カーテンに火がついた。
- カーテンに火が燃え移った。

Aber durch den Druck fingen sie wieder an zu bluten.

少しでも力を加えると また出血しました

Die Jäger fingen das wilde Tier mit einem starken Seilnetz.

ハンター達はその野生動物を丈夫なロープの網で捕まえた。

Wir fingen alle beide an zu lachen, Tom und ich.

トムも私もふたりとも笑い始めた。

Ein paar mutige Fahrgäste fingen den Taschendieb und übergaben ihn der Polizei.

何人かの勇敢な乗客がそのすりを捕らえ、警察に引き渡した。

- Sie begannen alle drei zu lachen.
- Alle drei fingen an zu lachen.

三人共が笑い始めました。

Die Mädchen fingen an zu weinen, als sie den Roman gelesen hatten.

その小説を読んで少女達は涙を流した。

- Wir fingen dort ein paar große Fische.
- Wir haben dort ein paar große Fische gefangen.

私たちはそこで何匹かの大きな魚を捕まえた。

- Die zwei Jungen begannen, sich gegenseitig Vorwürfe zu machen.
- Die zwei Jungen fingen an, sich einander die Schuld zuzuschieben.

その二人の少年はお互いに非難し始めた。