Translation of "Drücke" in Japanese

0.016 sec.

Examples of using "Drücke" in a sentence and their japanese translations:

Drücke niemals diesen Knopf.

このボタンを決して押してはいけない。

Bitte drücke den Knopf.

- 押しボタンを押して下さい。
- ボタンを押してください。

Drücke deine Gedanken klar aus.

君の考えをはっきり言いなさい。

- Was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke?
- Was passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke?
- Was passiert, wenn ich diese Taste drücke?

このボタンを押したらどうなるんですか?

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'. Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

オアシスへ行くなら “左”をタップ 鉱山へ行くなら “右”をタップ

Um die Küste entlangzuklettern, drücke 'Rechts'.

回りたいなら“右”だ

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links'. Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts'.

ロープをわたるなら“左” ロープで下りるなら“右”

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links'.

オアシスへ行くなら“左”

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts'.

鉱山へ行くなら“右”

Tut es weh, wenn ich hier drücke?

ここを押すと痛いですか?

Willst du paragliden, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

パラグライダーなら “右”で“決定”だ

Für einen Rückwärtssalto drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

後ろ飛び込みは“右” それから“決定”だ

- Drücke niemals diesen Knopf.
- Drücken Sie niemals diesen Knopf.

このボタンを決して押してはいけない。

- Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
- Ich frage mich, was wohl passiert, wenn ich auf diesen Knopf drücke.

このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。

Um das Seil zu verwenden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

ロープをわたるなら “左”を押(お)して“決定”(けってい)

Um die Oase zu erkunden, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

オアシスへ行くなら “左”を押して“決定”

Um die Mine zu erforschen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

鉱山へ行くなら “右”を押して“決定”

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links'.

ヘリコプターがいいなら “左”

Um dich in die Schlucht abzuseilen, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

ロープで下りるなら “右”を押(お)して“決定(けってい)”

Wenn du die Klippen hochsteigen willst, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

がけを登るなら “左”を押して“決定”

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechst' und dann 'Okay'.

回りたいなら “右”を押して“決定”

Wenn du die Küste entlangklettern willst, drücke 'Rechts' und dann 'Okay'.

回りたいなら “右”を押して“決定”

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

クロコダイルと 対決するなら “右”をクリック

Wenn du denkst, ich soll mich lieber der Schlange stellen, Drücke 'Links'.

ヘビを選ぶなら “左”をクリック

Willst du den Helikopter nehmen und dich abseilen, drücke 'Links' und dann 'Okay'.

ヘリコプターがいいなら “左”を押して“決定”だ

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

飛行機で飛びたいなら“右”

Willst du mit dem Flugzeug fliegen und mit dem Fallschirm springen, drücke 'Rechts'.

飛行機で飛びたいなら “右”をタップ

- Drücken Sie diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf, um die Maschine anzuwerfen.
- Drücke diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.
- Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.

機械を始動するには、このボタンを押しなさい。

- Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
- Was passiert wohl, wenn man diesen Knopf hier drückt?

このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。

- Drücke diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.
- Drücken Sie diesen Knopf um die Maschine in Gang zu setzen.

機械を始動するには、このボタンを押しなさい。