Translation of "überall" in Japanese

0.022 sec.

Examples of using "überall" in a sentence and their japanese translations:

Überall Bodensatz.

‎水は濁っていた

Gefahr lauert überall.

‎全方向から危険は迫る

Gefahr... ...lauert überall.

‎あちこちに‎― ‎危険が潜む

Überall waren Blumen.

あたり1面花だった。

Überall sind Insekten.

どこにでも虫はいるよ。

Überall auf der Welt

‎地球のいたる所で‎―

Überall auf der Welt...

‎地球のいたる所で‎―

Man kann überall hingehen.

- 君は何処へ行ってもよい。
- 君はどこにでも行ってよい。

Ich kann überall schlafen.

私はどこででも眠ることができる。

Du kannst überall hingehen.

君は何処へ行ってもよい。

Denn Lärm ist überall verbreitet,

なぜなら騒音は至る所にあり

Jederzeit und überall ansehen können .

ため、いつでもどこでも視聴 できます

Ich habe überall danach gesucht.

あちこちでそれを捜した。

Er wurde überall freundlich aufgenommen.

彼は至る所で歓迎された。

Gute Leute finden sich überall.

いい人はどこにでも会えます。

Verstreue nicht überall deine Sachen!

お前の物をその辺りに散らかすな。

Mir tut es überall weh.

- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。

- Sie können diesen Artikel nicht überall bekommen.
- Du kannst diesen Artikel nicht überall bekommen.
- Ihr könnt diesen Artikel nicht überall bekommen.

この品物はどこにでもあるというものではない。

- Man kann solche Dinge nicht überall finden.
- So etwas kann man nicht überall finden.

そんなものはどこでも見られるわけではない。

Und dies geschieht überall im Gehirn.

その変化は脳全体で 起きているのです

Überall auf dem Boden war Blut.

床は血だらけだった。

Fühlst du dich überall zu Hause?

- 君はどこででもくつろげますか。
- どこにいてもくつろげます?

Der Hund folgt mir überall hin.

その犬は私の行くところはどこでもついてくる。

Sie suchten den vermissten Hund überall.

彼らはいなくなった犬を見つけるためにあらゆる所をさがした。

So etwas findet man nicht überall.

- そんなものはどこでも見られるわけではない。
- そういう類いのものは、どこにでもあるわけではない。

Eine überall differenzierbare Funktion ist stetig.

あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。

Ich werde überall mein Bestes tun.

私は何事においても全力を尽くすつもりだ。

Mein Hund folgt mir überall hin.

私の犬はどこでも私の行く所へ付いてくる。

Da ich mich sonst überall überfordert fühlte.

他の時は常にどうしたらいいか わからないと感じていたのですから

Wir gehen irgendwohin und finden Weber -- überall.

人間はどこかの谷間に落ちてしまうのですが あちこちにWeaverが見つかるのです

Billionen von Lebewesen, überall auf dem Planeten.

‎世界中で ‎膨大な数の大群が移動する

Egal wohin wir sehen, Risiken sind überall:

どちらにせよリスクがつきまといます

Zeitungen lagen überall auf dem Fußboden zerstreut.

床一面に新聞紙が撒き散らされていた。

Überall schaut es im Frühling schön aus.

春になるとどこも美しく見える。

Englisch wird überall auf der Welt gesprochen.

英語は世界中で話されている。

Mays Kleider lagen überall im Zimmer herum.

メイの衣服が部屋に散らかっていた。

Er war überall willkommen, wo er hinging.

彼は出かけた先々で歓迎された。

Die Privatdetektive begleiteten den Präsidenten überall hin.

私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。

Als Kind habe ich überall schlafen können.

子供のころどこででも眠ることができた。

Bei Tom zu Hause ist überall Spielzeug.

- トムんちは、おもちゃでいっぱいだ。
- トムの家はおもちゃだらけだ。

Mein Hund geht überall mit mir hin.

私の犬はどこへでもついてくる。

Heutzutage gibt es überall in England Eisenbahnen.

今日ではイギリス中に鉄道が走っている。

Tom nimmt seine Kamera überall mit hin.

トムは、どこでもカメラを持っていった。

Sauergras dieser Art findet man überall in Südamerika.

中米はヒトモトススキが多い

Und darüber hinaus gibt es hier überall Krabben.

それに カニがたくさんいる

Und wir unterweisen Faktenprüfer überall auf der Welt.

そして世界中で 事実検証を担う ファクトチェッカーを育成しています

Er ließ seine Bücher überall im Haus liegen.

彼は本を家のあちこちに散らかしっぱなしにした。

Was ist passiert? Überall in der Wohnung ist Wasser.

何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。

Englisch wird heutzutage fast überall auf der Welt gelehrt.

英語は現在、ほとんど世界中で教えられてる。

Ich habe dich überall gesucht und dich nicht gefunden.

私はどこもあなたを探して見つけなかった。

Als ich ein Kind war, konnte ich überall schlafen.

- 子供の頃、どこでも眠る事ができた。
- 子供のころどこででも眠ることができた。
- 私が子供の時はさ、どこでも寝れたんだよ。

- Alle Lichter sind ausgegangen.
- Das Licht ging überall aus.

- 明かりがすべて消えた。
- すべての灯りが消えた。

Du kannst dir gar nicht vorstellen, wo der überall wächst.

こんな場所で育った植物だ

Sie war eine hervorragende Gelehrte und erhielt überall große Anerkennung.

彼女は優秀な学者であり、いたるところでそういう学者として認められている。

Ai und Mariko sind gute Freundinnen; sie gehen überall gemeinsam hin.

愛と真理子はとても仲が良く、どこにでもいっしょに行く。

Ich habe mein Feuerzeug überall gesucht, konnte es aber nicht finden.

ライターをあちらこちら探したが見つからなかった。

- Überall hier fahren alle Ski.
- In dieser Gegend fahren alle Schi.

当地では誰でもスキーをします。

Heute sind sie überall ausgestorben, außer auf den Inseln Sumatra und Borneo,

今ではスマトラ島と ボルネオ島に残るだけで

Ich sage Ihnen, Geschichten wie Bassam's gibt es überall auf der Welt.

バッサムの経験に似た話は 世界中で耳にしますし

Ich habe schon überall nachgesehen, aber ich kann meine Brieftasche nicht finden.

あらゆるところを捜しましたが、札入れが見つからないのです。

Sie haben überall auf der Welt Filialen, von Kalkutta bis New York.

彼らは、カルカッタからニューヨーク市に至るまで、世界中に支部を持っている。

Das Weltall ist ein Kreis, dessen Mittelpunkt überall, dessen Umfang nirgends ist.

宇宙は中心が至る所にあり周辺が何処にもない円である。

Einer meiner Vorzüge ist, dass ich überall schlafen kann, wo auch immer.

特技はどこでも寝られることです。

Der Schutz des Waldes ist überall auf der Welt eine wichtige Aufgabe.

森林の保護は世界中の重要な問題だ。

Überall, wo er war, lehrte er Liebe, Geduld und vor allem Gewaltfreiheit.

彼は、どこへ出かけていっても、愛、忍耐、そしてとりわけ非暴力を説いた。

Jeden Abend gehen überall auf der Welt viele Menschen hungrig ins Bett.

毎晩、世界中の多くの人がお腹を空かせたまま床に就きます。

- Er wurde überall freundlich aufgenommen.
- Wo immer er ankam, wurde er freundlich aufgenommen.

彼は至る所で歓迎された。

Auf dem Küchenboden ist überall Milch, weil meine Frau die Flasche zerbrochen hat.

私の妻が瓶をわってしまったので、台所の床は牛乳だらけになっている。

Versicherungen stehen überall vor harten Zeiten und sind noch geiziger bei Auszahlungen geworden.

保険会社はどこも経営難で、いっそう支払いが渋くなっている。

In großen Städten kann man sich nicht verirren, dort gibt es überall Karten!

あちこちに地図があるし、都会で迷うはずがないじゃないか!

Überall auf der Welt werden wilde Tiere immer kreativer darin, an Nahrung zu gelangen.

‎世界中で‎― ‎動物たちが巧みに ‎食べ物を盗むようになった

Kann auf jedes Gerät gestreamt werden, sodass Sie ihn jederzeit und überall ansehen können.

を任意のデバイスにストリーミングできるため、いつでもどこでも視聴できます。

Ihn überall inspirierte. Er erhielt später eine zusätzliche Belohnung - den Titel Herzog von Reggio.

彼の周りにインスピレーションを与え た男 。彼は後に追加の報酬を受け取りました–タイトルデュークオブレッジョ。

- Das Mädchen folgte seiner Mutter überall hin.
- Das Mädchen ging immer seiner Mutter hinterher.

その少女はいつも母親のあとをついて回っていた。

Gott ist eine unendlich große Kugel, deren Mitte überall und deren Oberfläche nirgends ist.

神は無限の球である。その中心は到るところにあり、その円周はどこにもない。

Tom glaubt, dass man überall auf der Welt zurechtkommt, wenn man nur Englisch kann.

トムは英語さえできれば世界中どこへ行っても不自由しないと思っている。

Meine besondere Fähigkeit ist, dass ich jederzeit, überall und mit jedem Freundschaft schließen kann.

私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。