Translation of "Wenngleich" in Italian

0.006 sec.

Examples of using "Wenngleich" in a sentence and their italian translations:

Wenngleich es sehr kalt war, ging ich aus.

- Nonostante fosse molto freddo, sono uscito.
- Nonostante fosse molto freddo, sono andata fuori.

Es ist ein sehr reichhaltiges kulturelles Klima, wenngleich auch sehr konfus.

È un clima culturale molto ricco, seppur molto confuso.

Tom öffnete das Fenster, wenngleich seine Mutter es ihm verboten hatte.

- Tom ha aperto la finestra anche se sua madre gli ha detto di non farlo.
- Tom aprì la finestra anche se sua madre gli disse di non farlo.

Wenngleich Toms frühe Kurzgeschichten von der Kritik vielfach verrissen wurden, lohnt sich doch ein genauerer Blick.

Sebbene i primi racconti di Tom siano stati ampiamente stroncati dalla critica, meritano uno sguardo più attento.

Ich kann keinen Sinn darin erkennen, dass ich mehr Einkommenssteuer als du entrichten muss, wenngleich du mehr verdienst als ich.

Non ha molto senso per me che io debba pagare più tasse di te anche se tu fai più soldi di me.

- Es ist eine ziemlich schwierige Aufgabe, aber ich werde mein Bestes geben.
- Wenngleich es sich um eine sehr schwierige Aufgabe handelt, werde ich mein Bestes geben.

Anche se è un compito molto difficile, farò del mio meglio.

Wenngleich einstmals die Ansicht bestand, dass es einen ursächlichen Zusammenhang gebe zwischen künstlerischem Genie und Syphilis, so hoffe ich doch, dass die große Mehrheit der Künstler und Schriftsteller der Moderne so vernünftig ist, eine Infektion nur um der entfernten Möglichkeit willen, neurosyphilitische Demenz könnte die Güte des eigenen Werks erhöhen, zu vermeiden.

Anche se una volta si credeva che ci fosse una relazione causale tra la sifilide e il genio artistico, mi auguro che la stragrande maggioranza degli artisti e degli scrittori moderni siano abbastanza ragionevoli per evitare di diventare infetti solo sulla remota possibilità che la demenza da neurosifilide possa migliorare la qualità del loro lavoro.