Translation of "Verschwende" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Verschwende" in a sentence and their italian translations:

Ich verschwende keine Munition.

- Non spreco munizioni.
- Io non spreco munizioni.

Verschwende nicht die Munition.

- Non sprecare munizioni.
- Non sprecate munizioni.
- Non sprechi munizioni.

Verschwende nicht ein einziges Reiskorn!

- Non sprecare un solo chicco di riso!
- Non sprecate un solo chicco di riso!
- Non sprechi un solo chicco di riso!

Ich verschwende damit keine weitere Zeit mehr.

- Non sto sprecando altro tempo su questo.
- Io non sto sprecando altro tempo su questo.

Verschwende nicht deine Zeit und dein Geld.

- Non sprecare il tuo tempo e il tuo denaro.
- Non sprecare il tuo tempo e i tuoi soldi.
- Non sprecate il vostro tempo e i vostri soldi.
- Non sprecate il vostro tempo e il vostro denaro.
- Non sprechi il suo tempo e il suo denaro.
- Non sprechi il suo tempo e i suoi soldi.

- Ich verschwende sie nicht.
- Ich vergeude sie nicht.

- Non li spreco.
- Io non li spreco.
- Non le spreco.
- Io non le spreco.

- Verschwende deine Zeit nicht.
- Verschwenden Sie ihre Zeit nicht.
- Verschwendet eure Zeit nicht.

- Non sprecare il tuo tempo.
- Non sprechi il suo tempo.
- Non sprecate il vostro tempo.

- Verschwende nicht zu viel Zeit!
- Verschwendet nicht zu viel Zeit!
- Verschwenden Sie nicht zu viel Zeit!

- Non sprecare troppo tempo.
- Non sprecate troppo tempo.
- Non sprechi troppo tempo.
- Non perdere troppo tempo.
- Non perdete troppo tempo.
- Non perda troppo tempo.

Magst du das Leben? Dann verschwende keine Zeit! Denn das ist der Stoff, aus dem das Leben gemacht ist.

Ami la vita? Quindi non perdere tempo! Perché questa è la materia di cui è fatta la vita.

- Unsere Zeit ist begrenzt, also verschwenden wie sie nicht, indem wir das Leben eines Anderen leben! Lassen wir uns nicht durch Dogmen gefangen nehmen; soll heißen: Folgen wir in unserem Leben nicht Bahnen, die Andere sich ausgedacht haben! Lassen wir nicht zu, dass unsere innere Stimme vom Lärm der Meinungen Anderer übertönt wird. Und, das Wichtigste von allem: Wir müssen den Mut haben, unserem Herzen und unserer Intuition zu folgen.
- Deine Zeit ist begrenzt, also verschwende sie nicht, indem du das Leben eines Anderen lebst. Bleibe nicht Gefangener eines Dogmas, das dich glauben macht, mit den Resultaten des Denkens anderer Menschen leben zu müssen. Lasse nicht zu, dass deine innere Stimme im Lärm der Meinungen untergeht. Und das Allerwichtigste: Habe den Mut, deinem Herzen und deiner Eingebung zu folgen.

Il nostro tempo è limitato, per cui non lo dobbiamo sprecare vivendo la vita di qualcun altro. Non facciamoci intrappolare dai dogmi, che vuol dire vivere seguendo i risultati del pensiero di altre persone. Non lasciamo che il rumore delle opinioni altrui offuschi la nostra voce interiore. E, cosa più importante di tutte, dobbiamo avere il coraggio di seguire il nostro cuore e la nostra intuizione.