Translation of "Schmecken" in Italian

0.003 sec.

Examples of using "Schmecken" in a sentence and their italian translations:

- Guten Appetit!
- Lass es dir schmecken!
- Lasst es euch schmecken!
- Lassen Sie sich's schmecken!

Buon appetito!

Berühren, fühlen, schmecken.

La tocca, la sente, la assaggia.

Baguettes schmecken gut.

Le baguette sono deliziose.

Biolebensmittel schmecken besser.

Il cibo biologico ha un sapore migliore.

Pfirsiche schmecken süß.

Le pesche hanno un sapore dolce.

Die Bananen schmecken.

Le banane sono buone.

Lass es dir schmecken!

Servitevi!

Diese Äpfel schmecken gut.

Queste mele hanno un buon sapore.

Diese Orangen schmecken gut.

Queste arance hanno un buon sapore.

- Schmecken Sie das.
- Schmeck das.

- Assaggia questo.
- Assaggia questa.
- Assaggiate questo.
- Assaggiate questa.
- Assaggi questo.
- Assaggi questa.

Kannst du den Knoblauch schmecken?

- Puoi assaggiare l'aglio?
- Può assaggiare l'aglio?
- Potete assaggiare l'aglio?

- Bananen sind lecker.
- Bananen schmecken gut.

- Le banane sono ottime.
- Le banane sono deliziose.

Manche Gerichte schmecken ziemlich fade ohne Salz.

Alcuni cibi sono piuttosto insipidi senza sale.

Die Rezeptoren in seinem Maul schmecken die Luft.

I recettori nella bocca assaggiano l'aria.

- Guten Appetit!
- Mahlzeit!
- Guten Appetit.
- Lass dir’s schmecken!

Buon appetito!

Sie schmecken nicht gut, aber... ...gutes Protein, gute Energie.

Hanno un brutto sapore, ma sono proteine buone, energia.

Die Hamburger hier schmecken besser als in dem anderen Laden.

Gli hamburger di questo negozio hanno un sapore migliore di quelli di quel negozio.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem könnte ich krank werden.

Entrambi sono disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.

Beides wird ziemlich ekelhaft schmecken, aber nur von einem kann ich krank werden.

Entrambi sono piuttosto disgustosi, ma solo uno dei due può farmi stare male.