Translation of "Äpfel" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Äpfel" in a sentence and their hungarian translations:

- Hast du Äpfel?
- Habt ihr Äpfel?
- Haben Sie Äpfel?

- Van almád?
- Van almája?
- Van almátok?
- Van almájuk?

- Magst du Äpfel?
- Mögen Sie Äpfel?

- Szereted az almát?
- Szereti az almát?

- Ich mag Äpfel.
- Ich mag Äpfel gerne.

Szeretem az almát.

- Wie viele Äpfel?
- Wie viele Äpfel gibt es?
- Wie viele Äpfel sind da?

Hány alma van itt?

- Ich esse gern Äpfel.
- Ich esse gerne Äpfel.

Szeretek almát enni.

- Ich mag keine Äpfel.
- Äpfel mag ich nicht.

Nem szeretem az almát.

- In dieser Kiste sind Äpfel.
- In dieser Kiste befinden sich Äpfel.
- Diese Kiste beinhaltet Äpfel.
- Diese Kiste enthält Äpfel.

Ebben a ládában alma van.

Sie mögen Äpfel.

Szeretik az almát.

Mögen Sie Äpfel?

Szereti az almát?

Sie essen Äpfel.

- Éppen almát esznek.
- Almát esznek.

Wir essen Äpfel.

Almát eszünk.

Äpfel sind rot.

- Az almák pirosak.
- Pirosak az almák.

Ich mag Äpfel.

Szeretem az almát.

Wie viele Äpfel?

Hány almát?

- Die Äpfel dort sind groß.
- Diese Äpfel sind groß.

- Ezek az almák nagyok.
- Ezek nagy almák.

- Bitte kauf ein paar Äpfel.
- Bitte kauft ein paar Äpfel.
- Bitte kaufen Sie ein paar Äpfel.

Kérlek, vegyél néhány almát!

Magst du keine Äpfel?

Nem szereted az almát?

Äpfel wachsen auf Bäumen.

Az almák fákon nőnek.

Ich esse gerne Äpfel.

Szeretek almát enni.

Wo sind die Äpfel?

Hol vannak az almák?

Die Äpfel sind reif.

Megértek az almák.

Ich esse oft Äpfel.

Gyakran eszek almát.

Äpfel mag ich nicht.

Nem szeretem az almát.

Ich mag auch Äpfel.

Én is szeretem az almát.

Ich habe Äpfel gegessen.

Ettem almát.

Ich mag keine Äpfel.

- Nem szeretem az almát.
- Nem ízlik az alma.

Sie essen ihre Äpfel.

Ők az almáikat eszik.

Die Äpfel sind rot.

Az almák pirosak.

Diese Äpfel sind groß.

Ezek az almák nagyok.

Meine Tochter mag Äpfel.

A nővérem szereti az almát.

Alle Äpfel sind hier.

Minden alma itt van.

- In dieser Kiste sind Äpfel.
- In dieser Kiste befinden sich Äpfel.

Ebben a ládában alma van.

- Schöne Äpfel sind wohl auch sauer.
- Auch schöne Äpfel können sauer sein.

Szép alma is lehet savanyú.

Nicht alle Kinder mögen Äpfel.

Nem minden gyerek szereti az almát.

Wir aßen ein paar Äpfel.

Ettünk néhány almát.

Bitte kauf ein paar Äpfel.

Kérlek, vegyél néhány almát!

Bitte kauft ein paar Äpfel.

Kérlek, vegyetek pár almát!

Er aß Bananen und Äpfel.

Banánt és almát evett.

Wie viele Äpfel willst du?

Mennyi almát akarsz?

Zähl die Äpfel im Korb.

Számold meg az almákat a kosárban.

Magst du Äpfel oder Orangen?

Szereted az almát vagy a narancsot?

Wie viele Äpfel gibt es?

Mennyi alma van?

In dieser Kiste liegen Äpfel.

Ebben a ládában almák vannak.

Äpfel sind die besten Früchte.

Az alma a legjobb gyümölcs.

Ich kaufte ein Dutzend Äpfel.

Vettem egy tucat almát.

Sie fressen gerade ihre Äpfel.

Most eszik az almáikat.

Du vergleichst Äpfel mit Birnen!

- Almát hasonlítasz össze körtével!
- Almát hasonlítasz össze körtével.

Wo kann ich Äpfel kaufen?

Hol tudok almát vásárolni?

Hast du diese Äpfel gewaschen?

Megmostad ezeket az almákat?

- Was magst du lieber, Äpfel oder Bananen?
- Was bevorzugst du, Äpfel oder Bananen?

Az almát vagy a banánt kedveled jobban?

Sie hatte einen Korb voller Äpfel.

Volt nála egy kosár, teli almával.

Er trug eine Tasche voller Äpfel.

Egy almákkal teli zacskót cipelt.

Ich mag Bananen lieber als Äpfel.

Jobban szeretem a banánt, mint az almát.

Ich mag Äpfel lieber als Orangen.

Jobb szeretem az almát a narancsnál.

Ich mag Orangen lieber als Äpfel.

Jobban szeretem a narancsot az almánál.

Die Hälfte der Äpfel sind verfault.

Az almák fele meg van rohadva.

Einige Äpfel verfaulten auf dem Baum.

Néhány alma leesett a fáról.

Die Hälfte der Äpfel ist verdorben.

Az almák fele romlott.

Sie hat ihnen einige Äpfel gegeben.

Adott nekik néhány almát.

In dieser Kiste sind fünf Äpfel.

Ebben a ládában öt alma van.

Ich mag lieber Apfelsinen als Äpfel.

Jobban szeretem a narancsot az almánál.

Wie viele Äpfel hast du gegessen?

- Mennyi almát ettél?
- Hány almát ettél meg?

Sie haben die Äpfel fallen gelassen.

Hagyták lepotyogni az almákat.

Ein paar Äpfel sind vom Baum heruntergefallen.

Néhány alma lehullt a fáról.

Es waren viele faule Äpfel im Korb.

Sok hibás alma volt a kosárban.

Sie haben Äpfel aus meinem Obstgarten gestohlen.

Almát loptak a gyümölcsösömből.

Das Kind möchte die Äpfel restlos aufessen.

A gyerek meg akar enni minden almát.

Sie gab den Kindern jeweils zwei Äpfel.

Ő mindig két almát adott a gyerekeknek.

Da sind ein paar Äpfel im Korb.

- Ott van néhány alma a kosárban.
- Van néhány alma a kosárban.

- Ich mag Orangen lieber als Äpfel.
- Ich mag lieber Apfelsinen als Äpfel.
- Ich ziehe Äpfeln Apfelsinen vor.

- Szívesebben eszem narancsot, mint almát.
- Jobban szeretem a narancsot az almánál.

Von allen Früchten, mag ich Äpfel am liebsten.

A gyümölcsök közül az alma a kedvencem.

Es waren keine Äpfel mehr in der Kiste.

Nem maradt semmi alma a rekeszben.

Die ersten Äpfel haben schon angefangen zu fallen.

Már elkezdtek hullani az almák.

Es gibt ein paar Äpfel am Baum, nicht wahr?

Ugye, van egy kevés alma a fán?

Nimm meine Äpfel, Junge, und verkaufe sie in der Stadt.

Vedd az almáimat, gyermekem, és add el őket a városban.

Alle Äpfel, die zu Boden fallen, werden von den Schweinen gefressen.

Minden almát, ami lehullik, a disznók esznek meg.

- Sie isst den roten Apfel nicht.
- Sie isst keine roten Äpfel.

- Nem eszik piros almát.
- Nem eszi meg a piros almát.

Ich möchte einen Korb, in dem ich diese Äpfel tragen kann.

Szeretnék egy kosarat, melyben ezeket az almákat vinném.