Translation of "Allmählich" in Italian

0.059 sec.

Examples of using "Allmählich" in a sentence and their italian translations:

Es wird allmählich kälter.

- Sta diventando gradualmente più freddo.
- Fa sempre più freddo.

Toms Japanisch verbessert sich allmählich.

Il giapponese di Tom sta migliorando poco a poco.

Toms Französisch wird allmählich besser.

- Il francese di Tom sta gradualmente migliorando.
- Il francese di Tom sta migliorando gradualmente.

Die EU-Einheit bröckelt allmählich.

L'unità dell'Unione Europea sta diventando graduatamente sempre più instabile.

Beethoven verlor allmählich das Hörvermögen.

Beethoven perse il suo udito gradualmente.

- Er wurde alt.
- Er wurde allmählich alt.

Invecchiava.

Der Gesundheitszustand meines Vaters bessert sich allmählich.

La salute di mio padre migliora progressivamente.

Die Arbeit ist allmählich immer schwieriger geworden.

Pian piano il lavoro è diventato sempre più difficile.

Meine Großmutter wurde allmählich vergesslich und gebrechlich.

Mia nonna stava gradualmente diventando smemorata e fragile.

Es wird allmählich Zeit, dass ich mich verabschiede.

- È tempo che me ne vada.
- È tempo che io me ne vada.
- Per me è il momento di andare.
- È ora di andare per me.

Allmählich macht die Begeisterung Zweifeln und Unsicherheit Platz.

Pian piano l'entusiasmo lascia spazio ai dubbi e all'incertezza.

Sie gewöhnte sich allmählich daran, dass seltsame Dinge passierten.

Si stava abituando al fatto che accadessero cose strane.

Das Leben kehrt allmählich zu seinem gewohnten Verlauf zurück.

La vita sta gradualmente tornando al suo solito corso.

Nach der Sommersonnenwende beginnen die Tage allmählich kürzer zu werden.

Dopo solstizio d'estate, le giornate cominciano lentamente ad accorciarsi.

Die Gründe dafür entschlüsseln wir erst allmählich. Vielleicht, um Beute anzulocken.

Ma ancora non ne abbiamo compreso il motivo. Forse è per attirare le prede.

- Er verlor allmählich die Hoffnung.
- Er begann die Hoffnung zu verlieren.

Stava iniziando a perdere la speranza.

- Ihre Freundschaft entwickelte sich langsam zu Liebe.
- Aus ihrer Freundschaft wurde allmählich Liebe.

La loro amicizia si è gradualmente trasformata in amore.

Ohne großes Aufheben wird es Herbst: allmählich werde die Blätter gelb, dann orange, rot und schließlich braun.

L'autunno arriva senza troppe cerimonie: pian piano le foglie si colorano di giallo, poi di arancione, di rosso ed infine di marrone.

- Tom geht es besser.
- Langsam geht es Tom besser.
- Langsam wird Tom besser.
- Tom geht es allmählich besser.

Tom sta migliorando.

Ich fange allmählich an zu glauben, dass es uns nie gelingen wird, Tom von seinem Irrtum zu überzeugen.

Sto iniziando a credere che non saremo mai in grado di convincere Tom che ha torto.

- Es wird allmählich Zeit, dass wir uns einen neuen Mikrowellenherd zulegen.
- Es wird langsam Zeit, dass wir uns eine neue Mikrowelle kaufen.

- Era proprio ora che comprassimo un nuovo forno a microonde.
- Era proprio ora che noi comprassimo un nuovo forno a microonde.