Translation of "Witz" in Hungarian

0.009 sec.

Examples of using "Witz" in a sentence and their hungarian translations:

- Es war ein Witz.
- Das war ein Witz.

Ez vicc volt.

- Erzähl mir einen Witz!
- Erzähle mir einen Witz!

Mondj egy viccet!

„Ist das ein Witz?“ – „Na klar ist das ein Witz!“

— Ez most vicc? — Hát persze hogy vicc.

Der Witz ist gut!

Jó vicc!

Ist es ein Witz?

Ez vicc?

Das ist kein Witz.

Ez nem vicc.

Diesen Witz kenne ich.

Ezt a viccet ismerem.

Das ist ein Witz.

Ez egy vicc.

Der Witz war lustig.

Tetszett ez a vicc.

Dieser Witz ist uralt!

Ez egy szakállas vicc!

Dies ist ein Witz.

Ez egy vicc.

Erzähl uns einen Witz!

Mondj nekünk egy viccet!

Sie erzählte einen Witz.

- Viccet mondott.
- Viccet mesélt.
- Elmondott egy viccet.
- Elsütött egy viccet.

- Warum erzähltest du diesen Witz?
- Warum hast du diesen Witz erzählt?

Miért mesélted el ezt a viccet?

Wenn man einen Witz erklären muss, ist es ein schlechter Witz.

Ha a viccet magyarázni kell, az nem jó vicc.

- Er hat ihren Witz nicht verstanden.
- Er verstand ihren Witz nicht.

Nem értette a vicceit.

Dieser Witz ist nicht lustig.

- Ez a vicc nem vidám.
- Ez a vicc nem mulatságos.

Das ist ein alter Witz.

- Ez egy régi vicc.
- Ez egy szakállas vicc.

Das war nur ein Witz.

Ez csak vicc volt.

Tom hat einen Witz erzählt.

Tom elmesélt egy viccet.

Der Witz war ein Rohrkrepierer.

Senki nem nevetett a viccen.

Das war ein lustiger Witz.

Ez egy jópofa vicc volt.

Dieser Witz hat einen Bart.

Ez szakállas vicc.

Das ist bloß ein Witz.

Ez csak egy vicc.

Tom verstand Marys Witz nicht.

Tomi nem értette Mari viccét.

Tom hat keinen Witz gemacht.

Tom nem viccelt.

Dieser Witz gefällt mir nicht.

Ez a vicc nem tetszik nekem.

Das war ein blöder Witz.

Ez hülye vicc volt.

Toms Witz war ziemlich geschmacklos.

Tom vicce eléggé ízléstelen volt.

Ich habe den Witz nicht verstanden.

Nem értettem a tréfát.

Zur Entspannung erzählte Moppel einen Witz.

- Hogy oldja a feszültséget, Moppel elmesélt egy viccet.
- Moppel elmondott egy viccet feszültségoldásként.

Der Witz war nicht zum Lachen.

Az a vicc nem volt mulatságos.

- Tom hat Witz.
- Tom ist gewitzt.

Tom elmés.

Ich habe seinen Witz nicht verstanden.

- Nem értettem meg a viccét.
- Nem értettem meg a tréfáját.
- Nem fogtam fel a tréfáját.

Tom erzählte einen sehr lustigen Witz.

Tom egy nagyon vicces viccet mesélt.

Soll ich dir einen Witz erzählen?

Mondjak egy viccet?

Der Lohn hier ist ein Witz.

A fizetés itt egy vicc.

Ihr könnt diesen Witz nicht verstehen.

- Ti nem érthetitek ezt a viccet.
- Ti nem értitek ezt a viccet.

Das kann doch nur ein Witz sein!

Ez csak valami vicc lehet!

Jeder gute Witz hat eine ernsthafte Seite.

Minden jó viccnek van egy komoly oldala.

Junge Leute verstehen diesen Witz nicht mehr.

A fiatalok ezt a viccet már nem érthetik.

- War es ein Scherz?
- War das ein Witz?

Vicc volt?

- Das ist ein Witz.
- Das ist ein Scherz.

Ez a vicc kategóriába tartozik.

- Das ist kein Witz.
- Das ist kein Scherz!

Ez nem tréfa.

Dieser Witz hat nichts mit dir zu tun.

Ez a vicc nem rólad szól.

Habe ich dir diesen Witz schon mal erzählt?

Meséltem már neked ezt a viccet?

Das ist ein Witz, den nur Eingeweihte verstehen.

Ez egy olyan vicc, amit csak néhányan értenek.

„Soll das ein Witz sein?“ – „Ich fürchte nein.“

- Ez most vicc akar lenni? - Attól tartok, nem.

Zum Schluss möchte ich Ihnen einen Witz erzählen.

És végül szeretnék elmesélni egy viccet.

- Es war nur ein Witz.
- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.

- Ez csak vicc volt.
- Ez csak egy vicc volt.

Seien wir ehrlich! Das war ein Witz über mich.

Legyünk őszinték! Ez egy vicc volt rólam.

- Ich mache nur Spaß.
- Das ist bloß ein Witz.

- Csak viccelek.
- Csak ugratlak.
- Csak vicc volt.
- Csak viccből mondtam.

Das ist so schlecht, dass es ein Witz ist.

- Ez annyira rossz, hogy már szórakoztat.
- Ez olyan rossz, hogy már mulatságos.

Kann mir jemand diesen Witz erklären? Ich will mitlachen!

El tudja nekem magyarázni ezt a viccet? Én is nevetni akarok.

Das ist der lustigste Witz, den ich je gehört habe.

Ez a legmulatságosabb tréfa, amit eddig hallottam.

- Das war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Witz.

- Ez csak vicc volt.
- Ez csak egy vicc volt.

Kennst du den Witz mit dem Bäcker und dem Schmied?

Ismered azt a viccet, amikor a pék és a kovács beszélgetnek?

Tom erkannte nicht, dass der Witz sich auf ihn bezog.

Tominak nem tűnt fel, hogy a vicc rá vonatkozik.

Das ist der schlechteste Witz, den ich je gehört habe.

A legrosszabb vicc, amit valaha hallottam.

- Das ist kein Witz.
- Kein Scherz.
- Das ist kein Scherz!

- Ez nem tréfa.
- Ez nem vicc.

Wir können nur wie die alte Frau in dem Witz sein --

Legjobb esetben olyanok leszünk, mint az az idős nő abban a viccben –

Tom erzählte Mary einen Witz, aber sie fand ihn nicht lustig.

- Tom elmesélt egy viccet Marinak, de ő nem találta viccesnek.
- Tom elmondott egy viccet Marinak, de ő nem gondolta, hogy mulatságos volt.

Falls das ein Witz gewesen sein sollte, ist er jedenfalls gründlich danebengegangen.

Amennyiben ez vicc volt, nagyon nem jött össze.

- Es war nur ein Witz.
- Es war nur ein Scherz.
- Das war nur ein Scherz.

- Vicc volt.
- Ez csak vicc volt.
- Csak vicc volt.

- Sein Witz brachte uns alle zum Lachen.
- Sein Scherz hat uns alle zum Lachen gebracht.

A tréfája valamennyiünket megnevettetett.

Tom und Johannes rissen einen Witz nach dem anderen und lachten sich halb tot dabei.

Tomi és Jani vicceket meséltek, egyiket a másik után, közben majd meghaltak a nevetéstől.

Anfangs dachte ich, es sei ein Witz, aber dann merkte ich, dass er es ernst meinte.

- Először azt hittem, hogy viccel, aztán rájöttem, hogy komolyan gondolja.
- Eleinte azt hittem, hogy ez egy vicc, de aztán rájöttem, hogy komolyan beszél.
- Kezdetben arra gondoltam, hogy ez egy vicc, de aztán rájöttem, hogy komolyan mondja.

Ein Engländer, ein Belgier und ein Holländer gehen in eine Kneipe und setzen sich an den Tresen. Sagt der Wirt: "Moment mal, soll das ein Witz sein?"

Egy angol, egy belga és egy holland bemennek egy kocsmába és leülnek a pultnál. Azt mondja a kocsmáros: Várjunk csak, ez most valami vicc, vagy micsoda?

„Jürgen, das war ein Witz! Verstehst du? Ich hab nur Spaß gemacht.“ – „Da kann ich leider nicht darüber lachen. Deine blöden Scherze stehen mir echt bis daher!“

- Ez vicc volt, Jürgen! Érted? Csak ugrattalak. - Ezen én nem tudok nevetni sajnos. Eddig vagyok a hülye vicceiddel!