Translation of "Unrecht" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Unrecht" in a sentence and their hungarian translations:

- Du hast wahrscheinlich unrecht.
- Du hast vermutlich unrecht.

Lehet, hogy tévedsz.

Tom hat unrecht.

- Tominak nincs igaza.
- Tom téved.

Du hattest unrecht.

- Nem volt igazad.
- Tévedtél.

Folter ist Unrecht.

A kínzás rossz.

- Unrecht Gut gedeihet nicht.
- Unrecht Gut gedeiht nicht gut.

- Ebül szerzett jószág ebül vész el.
- Ebül szerzett jószág ebül vész.

- Tom sagt, Maria hat unrecht.
- Tom sagt, Maria habe unrecht.

Tamás azt mondja, hogy Marinak nincs igaza.

Ich habe niemals Unrecht.

Sosem tévedek.

Zu lügen ist unrecht.

- Nem szép dolog hazudni.
- Nem helyes hazudni.

Du hast immer Unrecht.

Sosincs igazad.

- Du weißt, dass ich unrecht habe.
- Sie wissen, dass ich unrecht habe.
- Ihr wisst, dass ich unrecht habe.

- Tudod, hogy tévedek.
- Tudod, hogy nincs igazam.

Und er hatte nicht Unrecht.

És nem tévedett.

Ehrlich gesagt haben Sie Unrecht.

- Őszintén szólva, önnek nincs igaza.
- Hogy őszinte legyek, nincs igazad.

Sie wurde zu Unrecht beschuldigt.

Jogtalanul vádolták meg.

Die Abwesenden haben immer unrecht.

A jelenlévőknek mindig igazuk van.

- Hab ich nicht Recht?
- Irre ich mich?
- Hab ich unrecht?
- Bin ich im Unrecht?

- Tévedek?
- Nincs igazam?

Einer von euch beiden hat unrecht.

Kettőtök közül valamelyikőtök téved.

Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.

Szerintem önnek nincs igaza.

- Sie hat unrecht.
- Sie irrt sich.

Nincs igaza.

- Die irren sich.
- Die haben unrecht.

- Nincs igazuk.
- Tévednek.

Tom sagte, dass Maria unrecht habe.

Tomi azt mondta, hogy Marinak nincs igaza.

Schön wär’s, wenn ich Unrecht hätte.

Bár tévedtem volna!

Tom ist hier nicht im Unrecht.

Ebben Tom nem hibás.

Du hast recht und doch unrecht.

Igazad van és mégsem.

- Tom irrt sich.
- Tom hat unrecht.

Tominak nincs igaza.

Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.

Szerintem nincs igazad.

- Tom hat sich geirrt.
- Tom hatte unrecht.

Tom tévedett.

Einer von uns beiden ist im Unrecht.

Kettőnk közül valamelyikünknek nincs igaza.

- Ich habe mich geirrt.
- Ich hatte unrecht.

Tévedtem.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meiner Meinung nach haben Sie Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

Sie gibt nicht zu, dass sie Unrecht hat.

- Ő nem vallja be, hogy nincsen igaza.
- Ő nem ismeri el, hogy téved.
- Nem ismeri el, hogy téved.
- Nem vallja be, hogy nincs igaza.

Er kann nicht zwischen Recht und Unrecht unterscheiden.

Nem tud különbséget tenni a jó és a rossz között.

Du hast Unrecht. Das sind keine schlechten Dinge.

Nincs igazad. Ezek nem rossz dolgok.

- Vielleicht hat Tom sich geirrt.
- Vielleicht hatte Tom unrecht.

Talán Tominak nem volt igaza.

- Jemand von uns hat unrecht.
- Einer von uns irrt.

Egyikünk téved.

- Ich hatte damit unrecht.
- Ich habe mich in der Hinsicht geirrt.

- Ebben nem volt igazam.
- Ezzel kapcsolatban tévedtem.

- Meiner Meinung nach, hast du Unrecht.
- Meines Erachtens liegst du falsch.

- Véleményem szerint nincs igazad.
- Szerintem nincs igazad.

Ich habe zu Unrecht Tom verdächtigt; dabei war Johannes der Übeltäter.

Igazságtalanul Tomit gyanúsítottam, pedig János volt az elkövető.

Großer Besitz kann nicht ohne Unrecht, viele Worte können nicht ohne Lüge sein.

Hatalmas vagyon nem lehet igazságtalanság, sok szó nem lehet hazugság nélkül.

Siehst du Unrecht und Böses und sprichst nicht dagegen, dann wirst du sein Opfer.

- Ha látod az igazságtalanságot és a rosszat, és nem teszel ellene, akkor az áldozatává válsz.
- Ha igazságtalanságot és gonoszságot látsz, és nem szólsz ellene, akkor az áldozata leszel.

Wer ein Unrecht nicht verhindert, der ist genauso schuldig wie der, der es begeht.

- Aki nem akadályoz meg egy igazságtalanságot, ugyanolyan bűnös, mint az, aki elköveti.
- Aki nem akadályoz meg egy jogtalanságot, ugyanolyan bűnös, mint az, aki elköveti.

- Es ist falsch zu lügen.
- Zu lügen ist unrecht.
- Es ist nicht recht zu lügen.

Nem helyénvaló dolog hazudni.

- Tom hat nicht oft unrecht.
- Tom irrt sich nicht oft.
- Tom liegt nicht oft daneben.

Tom nem téved gyakran.

- Tom überzeugte Mary davon, dass sie unrecht hatte.
- Tom überzeugte Mary davon, dass sie falsch lag.

Tamás meggyőzte Máriát, hogy Mária tévedett.

Wenn jemandem zu Unrecht nicht geglaubt wird, kann er doch in seiner Verzweiflung diesen Ausspruch tun.

Ha valakinek tévedésből nem hittek, kétségbeesésében tehet ilyen kijelentést.

- Du liegst absolut falsch.
- Du liegst völlig falsch.
- Ihr liegt völlig falsch.
- Sie liegen völlig falsch.
- Du hast vollkommen unrecht.

- Abszolút tévedsz.
- Nagyon nincs igazad.

- Ich glaube, dass du dich irrst.
- Ich denke, du liegst falsch.
- Ich denke, du irrst dich.
- Ich denke, du hast unrecht.

Azt hiszem, tévedsz.

Kann man eine Nation für Unrecht, das vor Hunderten von Jahren in ihrem Namen begangen wurde, heute noch zur Verantwortung ziehen?

Lehet egy nemzetet egy a nevükben több száz éve elkövetett bűnért a mai napig is felelősségre vonni?

„Ich glaube, dass die Menschen von Natur aus gut sind.“ – „Nun, ich glaube, sie sind von Natur aus schlecht.“ – „Ihr habt beide unrecht. Sie sind von Natur aus neutral.“ – „Was? Unmöglich! Die menschliche Natur kann doch nicht so verabscheuungswürdig sein, als dass sie auf eine derart widerwärtige Haltung wie die Neutralität gegründet wäre!“

- Szerintem az emberek alapvetően jók. - Hát én meg azt hiszem, alapvetően rosszak. - Mind a ketten tévedtek; tulajdonképpen semlegesek. - Hogy mi?! Az nem lehet! Az emberi természetet nem lehet annyira szánalmas, hogy ilyen elfogadhatatlan alapokon álljon, mint a semlegesség.