Examples of using "Holen" in a sentence and their hungarian translations:
Tomi eljöhet érte.
Megyek és elhozom Tomit.
Megyünk, és idehozzuk Tomit.
- Segítséget kell hoznunk.
- El kell mennünk segítségért.
Tudsz segítséget hozni?
Ő pedig a papírokért jött.
Ördög vigyen el!
Igyunk egy kávét!
El foglak kapni, Tom.
Elmegyek és most megszerzem.
Hívassam az igazgatót?
Angélának kell szenet hoznia.
Kerítse elő azonnal Tamást!
Azt hiszem, segítséget kellett volna hoznunk.
Megyek, és megszerzem neked.
Hozzon még egy sört!
Érted jöttünk.
Hadd kapjam fel a hegedűmet.
Elmegyek a kúthoz vízért.
Hoznál nekem egy pohár vizet?
Síri csönd van. Még a lélegzetvételét is hallani lehet.
Most már ki kell venni a pitét a sütőből.
A kanyarban végre beérjük őket.
Nem akarom álmából felzavarni.
Tudják, hogy a sötétben mindenhol akad ehető falat.
Segítséget kellett szereznem.
Azért jöttem, hogy elvigyem, ami ez enyém.
A kölyköket a zsákmányhoz kell vinnie minél előbb.
Hozd a puskám!
Megszerzem a könyvet.
Tom bement a konyhába kávéért.
Valóban kár lenne, ha elvinne az ördög!
Lehetséges, ha követed ezeket a lépéseket,
Sokat gyalogoltunk, hogy vizet hozzunk a közeli patakból.
Lemegyek néhány sütiért és tejért.
Az óvszer nélküli közösülés könnyen egy betegség elkapásához vezethet.
- Tudnál nekem hozni egy csésze kávét? - A legnagyobb örömmel, drágám.
Odamentem a hűtőhöz, hogy elővegyek még egy sört magamnak.
Egy ember, aki szeret, ha kell, még a csillagokat is lehozza az égről.
- A méltóságos asszony meghagyta, hogy a mester úr a pompázatos fali szekrény felakasztásához a falba lyukat fúrni méltóztasson. - Meglesz. Jóska, a fúrót! Kilyukasztani a falat; dübel, kampós csavar be, szekrény fel. - Oké, főnök!