Translation of "Fanden" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Fanden" in a sentence and their hungarian translations:

Sie fanden nichts.

Semmit sem találtak.

Was fanden wir heraus?

Mutatom az eredményt.

Interessanterweise fanden wir heraus,

Érdekes módon

Sie fanden geschickte Lösungen.

Találtak okos megoldást.

Wir fanden sein Verhalten kindisch.

Gyerekesnek találtuk a viselkedését.

Und fanden, dass die Antwort einfach war.

azt láttuk, hogy a válasz egyszerű:

Wir fanden ein Zimmer in einem Gasthaus.

Találtunk egy szobát egy fogadóban.

Wir fanden heraus, dass die Gehirne monolingualer Babys

Az egynyelvű babák agya

Wir fanden die gestohlene Tasche in diesem Busch.

Ebben a bokorban találtuk meg az ellopott táskát.

Die Taucher fanden ein Wrack auf dem Meeresgrund.

A búvárok egy hajóroncsra akadtak a tengerfenéken.

In der Bodenkammer fanden sie nur alten Plunder.

A tető alatti kamrában csak öreg limlomot talált.

Und auswärts einen Tierarzt fanden, der sie untersuchen würde.

Találtunk a külvárosban egy állatorvost, aki megvizsgálta.

Leider fanden wir auch heraus, dass das sehr unwahrscheinlich ist.

Csakhogy azt is felfedeztük, hogy nem túl valószínű.

Tom war kaum noch am Leben, als wir ihn fanden.

Tomi már alig volt életben, amikor rátaláltunk.

Die Dreharbeiten zu diesem historischen Film fanden an Originalschauplätzen statt.

A film forgatása az eredeti helyszíneken készült.

- Sie haben das gestohlene Geld gefunden.
- Sie fanden das gestohlene Geld.

Megtalálták az ellopott pénzt.

Wir fanden heraus, dass eine Synestia sich in vielen Kollisionen bilden kann.

Felfedeztük, hogy sok gigászi ütközés hoz létre szinesztiát,

- Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden.
- Wir fanden die Fußspuren im Sand.

Megtaláltuk a lábnyomokat a homokban.

- Wir fanden eine Schildkröte im Garten.
- Wir haben eine Schildkröte im Garten gefunden.

- Találtunk egy teknősbékát a kertben.
- Találtunk egy teknőst a kertben.

Weil wir zu viele waren, fanden wir nicht alle an einem Tisch Platz.

- Mivel túl sokan voltunk, nem talált magának mindenki egyazon asztal mellett helyet.
- Mivel túl sokan voltunk, nem fértünk el egy asztalnál mindnyájan.

Wir stolperten und tasteten in der Dunkelheit herum, bis wir den Ausgang fanden.

A sötétben botorkáltunk és tapogatóztunk, míg megtaláltuk a kijáratot.

Wer gedenkt der Opfer des höchstwahrscheinlich größten Völkermordes, die in Amerika durch die Eroberer den Tod fanden?

Ki emlékezik meg a minden valószínűség szerint legnagyobb népirtás áldozatairól, akik a hódítók által lelték halálukat Amerikában?

Tom und Maria kamen beide überein, dass sie sich nicht hätten trennen sollen, und fanden erneut zueinander.

Tomi és Mari arra a megállapításra jutottak, hogy nem kellett volna különmenníük, és ismét egymásra találtak.

- Der Saal, in dem wir uns jetzt befinden, sah bereits eine Menge sehr wichtiger Versammlungen.
- In dem Saal, in welchem wir uns gerade befinden, gab es bereits eine Menge sehr wichtiger Versammlungen.
- In dem Saal, in welchem wir uns nun befinden, fanden schon eine Menge sehr wichtiger Versammlungen statt.

- A terem, amelyikben most vagyunk, már számtalan jelentős rendezvénynek adott otthont.
- A teremben, ahol jelenleg is vagyunk, nagy fontossággal bíró találkozók sora került megrendezésre.