Translation of "Besseres" in Hungarian

0.005 sec.

Examples of using "Besseres" in a sentence and their hungarian translations:

- Du hast etwas Besseres verdient.
- Ihr habt etwas besseres verdient.
- Sie haben etwas Besseres verdient.

Jobbat érdemelsz.

Ich möchte etwas Besseres.

Valami jobbat akarok.

Ich habe etwas Besseres.

Van nekem valami jobb.

Zeige mir ein besseres.

- Mutass egy jobbat!
- Mutass jobbat.

Ich hätte was Besseres verdient.

Jobbat érdemeltem.

Ich brauche ein besseres Wörterbuch.

Szükségem van egy jobb szótárra.

Es gibt nichts besseres als Schlaf.

Nincs jobb, mint az alvás.

Hast du nichts Besseres zu tun?

Nincs jobb dolgod?

Ich habe nichts Besseres zu tun.

Nincs jobb, amit tenni tudnék.

Es gibt nichts Besseres als Hüttenkäse.

Semmi sincs olyan, mint a túró.

Besser weniger und dafür etwas Besseres.

Inkább kevesebb, de az legyen jobb.

Freude ist ein besseres Ziel als Glück.

Jobb örömre törekedni, mint boldogságra.

Es gibt kein besseres Gefühl auf Erden.

Nincs a világon ennél nagyszerűbb érzés.

Ich hätte etwas Besseres von dir erwartet.

Jobbat vártam volna tőled.

Es gibt nichts Besseres als einen Spaziergang.

- Semmi sem jobb egy sétánál.
- Nincs jobb egy sétánál.

Tom hat gerade nichts Besseres zu tun.

Tomnak pillanatnyilag nem akadt semmi jobb dolga.

Ich habe ja nichts Besseres zu tun.

Nem mintha lenne ennél jobb programom.

Du hast ja nichts Besseres zu tun.

Nem mintha lenne ennél jobb programod.

Du hast etwas Besseres als mich verdient.

Jobbat érdemelsz nálam.

Es gibt nichts Besseres als einen guten Roman.

Nincs jobb, mint egy jó regény.

Ich schwöre, ich habe nie etwas Besseres gegessen.

Eskü, ilyen jót még nem ettem!

Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit anzufangen?

Nincs semmi jobb, amit az időddel kezdhetnél?

Etwas Besseres hätte mir heute nicht passieren können.

Jobb dolog már nem is történhetett volna velem ma.

Hast du nichts Besseres mit deiner Zeit zu tun?

Nem tudod az idődet valami jobbnak szentelni?

Im Sommer gibt es nichts Besseres als kalte Wassermelone.

Nyáron nincs jobb, mint egy hideg görögdinnye.

Hm, lecker! Es gibt nichts Besseres als Omas Kuchen!

Hm, finom! Nincs jobb nagymama sütijénél!

Es gibt nichts Besseres als Mamas Kekse mit Ingwer.

Anyu gyömbéres kekszénél nincs is jobb.

Besseres Sehvermögen und Wendigkeit gewähren Bussarden und Falken tagsüber den Vorteil.

A kiváló látás és manőverképesség nappal fölényt biztosít a héjáknak és a sólymoknak.

Mach das Beste aus dir, etwas Besseres kannst du nicht tun.

Hozd ki magadból a legjobbat, jobbat nem tehetsz.

- Er spricht besseres Englisch als ich.
- Sein Englisch ist besser als meines.

Ő jobban beszél angolul, mint én.

Das heißt, wenn du was Besseres tust als alle anderen, dann ist das nicht normal.

Magyarán, ha te jobb dolgot csinálsz, mint az átlag, akkor az nem normális.

Auf ihre alten Tagen haben Tom und Maria nichts Besseres zu tun, als in der Weltgeschichte herumzureisen.

Tamásnak és Máriának öreg napjaiban nincs más dolga, mint bebarangolni a történelmet.

- Sein Englisch ist besser als meins.
- Er spricht besseres Englisch als ich.
- Sein Englisch ist besser als meines.

Ő jobban beszél angolul, mint én.

„Sie haben die Jäger erschossen?“ – „Ja, natürlich. Warum haben die ein besseres Schicksal verdient als die Tiere, denen sie das Leben genommen haben?“

- Lelőtte a vadászokat? - Le én! Miért érdemelnének jobb sorsot, mint azok az állatok, amelyikeknek elvették az életét?

Ich verstehe nicht, warum Migranten in der Hoffnung auf ein besseres Leben ihre Heimat verlassen und nach Europa kommen wollen, wenn alle von ihnen mehrere tausend Euro gespartes Geld haben.

Nem értem, ha minden migránsnak több ezer euró spórolt pénze van, akkor miért akarja elhagyni a hazáját és Európába jönni egy jobb élet reményében.

- Es gibt nichts besseres als ein schönes, heißes Bad.
- Es gibt nichts, was besser ist als ein heißes Bad.
- Es gibt nichts Schöneres als ein heißes Bad.
- Es geht nichts über ein schönes, heißes Bad.

- Nincs jobb, mint egy jó forró fürdő.
- Semmi sem jobb egy forró fürdőnél.