Translation of "Arsch" in Hungarian

0.004 sec.

Examples of using "Arsch" in a sentence and their hungarian translations:

- Was für ein Arsch!
- So ein Arsch!

- Ekkora egy seggfejet!
- Mekkora barom!

Leck mich am Arsch.

Nyald ki a seggem!

Was für ein Arsch!

- Mekkora egy pöcs!
- Micsoda seggfej!

- Was für ein Arschloch!
- Was für ein Arsch!
- So ein Arsch!

Mekkora seggfej!

- Ihr habt mir den Arsch gerettet.
- Du hast mir den Arsch gerettet.

- Megmentettétek a bőrömet.
- Megmentetted a bőröm.

Sie hat einen großen Arsch.

Hatalmas a kufferja.

Schwing deinen Arsch hier rein!

Told ide a segged!

Setz deinen Arsch in Bewegung!

Na mozdulj már!

Beweg deinen Arsch hierher zurück!

Told ide vissza a segged!

Mir tut der Arsch weh.

Fáj a seggem.

Tom ist ein arroganter Arsch.

Tom egy arrogáns pöcs.

Sein halber Arsch guckt raus.

- A fél segge kilátszik.
- Kint van a fél segge.

Steck es dir in deinen Arsch.

- Dugd a seggedbe.
- Told fel magadnak!

Das geht mir am Arsch vorbei.

- Le se szarom!
- Leszarom!

Das geht uns am Arsch vorbei.

Teszünk rá.

Sie lebt am Arsch der Welt.

A világ végén él.

- Bewege deinen Hintern!
- Beweg deinen Arsch!

Mozogjál már!

Beweg deinen Arsch und geh hin!

Fogd magad, és húzz el!

Beweg deinen Arsch und tu es!

Emeld fel a segged, és állj neki.

Du hast wohl den Arsch offen!

Mi a fasz van veled?

Wir frieren uns den Arsch ab.

Befagy a seggünk.

Ich glaube, mein Deutsch ist wirklich am Arsch.

Úgy vélem, a német nyelvtudásom egyenlő a nullával.

- Fick dich ins Knie!
- Leck mich am Arsch!

- Igyál hypót!
- Basszál kecskét!
- Menjél anyádba!

- Fick dich!
- Verpiss dich!
- Leck mich am Arsch!

Baszd meg!

Kriech deinem Chef nicht ständig in den Arsch!

Fényesre nyaltad már a főnök seggét?

Tom hat mich als einen blöden Arsch bezeichnet.

Tomi hülye seggnek nevezett engem.

- Mein Hintern tut weh.
- Mir tut der Arsch weh.

Fáj a hátsófelem.

„Können wir das schaffen?“ – „Nein, es ist im Arsch!“

- Meg lehet csinálni? - Nem. El van baszva.

- Du kannst mich mal!
- Du kannst mich mal am Arsch lecken!

Kinyalhatod a seggem!

„Warum wird Tom uns nicht helfen?“ – „Weil er ein Arsch ist.“

- Miért nem akar segíteni Tomi nekünk? - Mert egy gyökér.

Boah, ich frier mir hier den Arsch ab und du liegst noch im Bett!

Mi!? Engem megesz itt a fene a hidegben, te meg még az ágyban fekszel!

Ich reiß mir hier den Arsch auf und du liegst auf der faulen Haut.

Én itt széthajtom magam, te meg csak döglesz!

- Fick dich!
- Verpiss dich!
- Leck mich am Arsch!
- Du kannst mich mal kreuzweise!
- Verflucht!

Baszd meg!

Du hattest mir gesagt, du hättest einen schönen Arsch. War das dann irreführende Werbung?

Azt mondtad nekem, hogy szép feneked van. Ez egy megtévesztő reklám volt?

Ich hab’ dich ja echt gern, aber manchmal bist du, finde ich, ein richtiger Arsch.

- Akármennyire is szeretlek, úgy gondolom, hogy néha egy seggfej tudsz lenni.
- Bírlak, de néha úgy gondolom, egy igazi segg vagy.

- „Sie wissen wohl nicht, wer ich bin!“ – „Sie sind bestimmt ein Arsch, der denkt, dass er alles tun darf.“
- „Sie wissen wohl nicht, wer ich bin!“ – „Sie sind bestimmt ein Arsch, der denkt, dass er alles darf.“

- — Bizonyára nem tudja ön, hogy én ki vagyok! — Bizonyára egy seggfej, aki azt hiszi, mindent megtehet.
- — Bizonyára nem tudja ön, hogy én ki vagyok! — Bizonyára egy seggfej, aki azt hiszi, hogy neki mindent szabad.

- Sie hat den schönsten Arsch, den ich je gesehen habe.
- Sie hat den schönsten Hintern, den ich je gesehen habe.

Neki van a legszebb feneke, amelyet valaha láttam.

„Tom hat in Deutsch schon wieder eine Fünf bekommen.“ – „Dem reiß’ ich den Arsch auf, wenn er nach Hause kommt!“

- Tomi már megint egyest kapott németből. - Na, jöjjön csak haza, nem teszi zsebre, amit tőlem kap!

Langsam wird es mir zu blöd, dass ich mir Tag für Tag den Arsch aufreiße, damit ihr etwas lernt! Ich will jetzt einmal was für meine eigene Bildung tun.

Kicsit már kezd elegem lenni abból, hogy nap mint nap azért töröm magam, hogy tanuljatok valamit. Most az egyszer a saját oktatásom ügyében fogok tenni valamit.