Translation of "Weitgehend" in French

0.003 sec.

Examples of using "Weitgehend" in a sentence and their french translations:

Die Liebe ist weitgehend Glückssache.

L'amour est en grande partie une question de chance.

Und das Gebiet ist weitgehend unerforscht.

et reste un domaine qui est largement inexploré.

- Ich stimme dir weitgehend zu.
- Ich stimme ziemlich mit euch überein.
- Ich bin mit Ihnen weitgehend einer Meinung.

- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis assez d'accord avec vous.
- Je suis tout à fait d'accord avec toi.

Das öffentliche Leben ist in Frankreich weitgehend heruntergefahren.

La vie publique en France est en grande partie éteinte.

- Ich stimme euch vollkommen zu.
- Ich stimme dir weitgehend zu.
- Ich stimme ziemlich mit euch überein.
- Ich bin mit Ihnen weitgehend einer Meinung.

- Je suis entièrement d'accord avec vous.
- Je suis tout à fait d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec toi.
- Je suis totalement d'accord avec vous.

- Ihre Größe stimmt weitgehend überein.
- Sie haben nahezu die gleiche Größe.

Ils ont presque la même taille.

In den nächsten Jahren ist Al-Qaida im Irak weitgehend besiegt.

Dans les années qui suivirent, Al-Qaïda en Irak est largement vaincu.

- Mein Erfolg basierte weitgehend auf Glück.
- Mein Erfolg ist größtenteils dem Glück zuzuschreiben.

Ma réussite est en grande partie due à la chance.

- Meinen Erfolg verdanke ich wesentlich deiner Hilfe.
- Mein Erfolg ist weitgehend deiner Hilfe zuzuschreiben.

Mon succès est en grande partie dû à votre aide.

Frauen, die Männerkleidung tragen, sind heutzutage gesellschaftlich weitgehend akzeptiert – ganz im Gegensatz zu Männern, welche Frauenkleidung tragen.

Les femmes qui portent des vêtements masculins sont, de nos jours, largement acceptées par le corps social, à l'opposé complet des hommes qui portent des vêtements féminins.