Translation of "Vermehren" in French

0.003 sec.

Examples of using "Vermehren" in a sentence and their french translations:

- Mäuse vermehren sich geschwind.
- Mäuse vermehren sich schnell.
- Mäuse vermehren sich rasch.

- Les souris se reproduisent rapidement.
- Les souris se reproduisent vite.
- Les souris se multiplient rapidement.

Kaninchen vermehren sich rasch.

Les lapins se reproduisent comme des lapins.

Der ermöglichte, Gold zu vermehren.

qui permettait aux joueurs de le faire.

Bakterien vermehren sich in Alkohol nicht.

Les bactéries ne se reproduisent pas dans l'alcool.

Diese Parasiten vermehren sich im Blut.

Ces parasites se reproduisent dans le sang.

Im Schutz der Nacht können die Straßentauglichen sich vermehren.

Sous le couvert de la nuit, les plus malins peuvent se reproduire.

Eine clevere Methode, sich hier bei stehender Luft zu vermehren.

Une manière intelligente de proliférer dans l'air vicié.

Und zu versuchen, Menschen zu helfen, ihr Glück zu vermehren.

et à essayer d'aider les gens à augmenter leur chance.

Der Phosphor ernährt die Cyanobakterien (Blaualgen), die sich vermehren und Giftstoffe freisetzen.

Le phosphore nourrit les cyanobactéries (algues bleues), qui prolifèrent et libèrent des toxines.

Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut!

Les phrases prolifèrent certes comme des lapins. Mais c'est bien.

Zeit kann man nirgendwo mieten, kaufen oder anderweitig besorgen. Das Angebot an Zeit ist völlig unelastisch. Einerlei, wie hoch die Nachfrage, das Angebot lässt sich nie vermehren.

Il n'est pas possible de louer, d'acheter ou d'obtenir du temps de quelque manière que ce soit. L'offre de temps est parfaitement inélastique. Peu importe l'importance de la demande, l'offre ne peut pas être augmentée.

- Die Sätze vermehren sich ja wie die Karnickel. Aber das ist gut!
- Der Zuwachs an Sätzen erinnert an den Reproduktionsrhytmus einer Kaninchenpopulation, was durchaus als positiv zu werten ist.

Les phrases prolifèrent certes comme des lapins. Mais c'est bien.