Translation of "Tipps" in French

0.006 sec.

Examples of using "Tipps" in a sentence and their french translations:

Diese Tipps.

ces conseils.

Mit immer mehr Tipps,

avec de plus en plus de conseils,

Dann gab mir Adam Tipps.

alors Adam me donnait des conseils.

Sie folgen diesen drei Tipps,

Vous suivez ces trois conseils,

Solange Sie diesen Tipps folgen

Tant que vous suivez ces conseils

Ich werde mit einigen Tipps antworten.

Je vais répondre avec quelques conseils.

Das gibt ihnen mehr Marketing-Tipps.

Cela leur donnera plus de conseils marketing.

Diese Tipps hinterlassen einen Kommentar unten

ces conseils à droite laisser un commentaire ci-dessous

Ich hoffe, diese Tipps helfen dir

J'espère que ces conseils vous aideront

Und wenn Sie diesen Tipps folgen,

Et si vous suivez ces conseils,

Wenn Sie diesen genauen Tipps folgen.

si vous suivez ces conseils exacts.

Was sind Ihre Tipps für guten Schlaf?"

Quels sont vos conseils pour bien dormir ? »

Hier sind einige der Taktiken, die Tipps,

voici quelques tactiques, les astuces,

Mit den Tipps, die ich geben werde.

avec les conseils que je vais donner.

Wenn Sie diesen Tricks und Tipps folgen,

Si vous suivez ces astuces et astuces,

- Ja - Und folgen Sie einfach diesen Tipps,

- Oui - Et suivez ces conseils,

Und deine Tipps haben mein Leben verändert.

et tes astuces ont changé ma vie.

Sie gab ihm ein paar Tipps zur Aussprache.

Elle lui donna quelques tuyaux sur la prononciation.

Aber das sind nur allgemeine Tipps und Tricks.

Mais ce sont juste trucs et astuces généraux.

Für mehr Tipps oder a Artikel, der zusammenbricht

pour plus de conseils, ou un article qui tombe en panne

Also folge diesen Tipps, die du haben wirst

Alors suivez ces conseils, vous allez avoir

- Das ist ziemlich viel es, irgendwelche anderen letzten Tipps?

- C'est à peu près ça, d'autres derniers conseils?

Aber ich werde dir ein paar DSGVO-Tipps geben

mais je vais vous donner quelques conseils GDPR

Also folge diesen Tipps, Hoffentlich geht es dir gut,

Alors suivez ces conseils, j'espère que vous ferez bien,

Danke fürs Zuschauen, und wenn du die Tipps magst,

Merci d'avoir regardé, et si vous aimez les conseils,

Und befolge diese Tipps und Du wirst Langlebigkeit haben.

Et suivez ces conseils et vous aurez de la longévité.

- Was waren das für einige? Tipps, die Menschen vermitteln müssen

- Alors, quels étaient certains de ces conseils que les gens doivent transmettre

Aber wenn du denen folgst Tipps, du wirst gut gehen.

Mais si vous suivez ceux conseils, vous serez prêt à partir.

Das sind meine Tipps, ich hoffe, dass es ihnen gefällt.

Donc ce sont mes conseils, j'espère que vous les aimez.

Ich werde ihnen antworten und gebe dir noch mehr Tipps.

Je vais y répondre et vous donner encore plus de conseils.

Und es wäre großartig bekomme ein paar Ideen und Tipps.

et ce serait génial de obtenir des idées et des conseils.

Nun, wenn du es nicht tust die folgenden fünf Tipps,

Eh bien, si vous ne faites pas les cinq conseils suivants,

Sir, können Sie mir etwas geben Tipps für die Öffentlichkeitsarbeit?

Monsieur, pouvez-vous me donner quelques conseils pour les relations publiques?

Und ein paar Tipps gegeben, wie wir unser Bestes geben können.

et donné quelques conseils pour nous aider à être au maximum de notre potentiel.

- Ich brauche einen guten Rat.
- Ich brauche ein paar gute Tipps.

J'ai besoin de bons conseils.

Folge diesen vier Tipps und Sie werden viel mehr Verkehr bekommen

Suivez ces quatre conseils et vous aurez beaucoup plus de trafic

Wenn Sie Fragen zu haben wie Sie diese Tipps verwenden können,

Si vous avez des questions sur comment vous pouvez utiliser ces conseils,

Also jetzt fangen wir an einige Tipps, die dir helfen werden

Alors maintenant, commençons avec quelques conseils qui vous aideront

Das ist einer der besten Tipps, die ich je bekommen habe

C'est un des meilleurs conseils que j'ai jamais eu

Wenn Sie diesen Tipps folgen, du wirst es sehr gut machen.

Si vous suivez ces conseils, vous ferez très bien.

- Ich brauche ein paar Ratschläge.
- Ich bräuchte ein paar Ratschläge.
- Ein paar Tipps wären jetzt sehr hilfreich.
- Ein paar Tipps könnte ich jetzt gut gebrauchen.

J'aurais besoin de quelques conseils.

Diese Tipps, sie arbeiten, du muss nicht eine Tonne von ihnen tun,

ces conseils, ils travaillent, vous n'ont pas besoin de faire une tonne d'entre eux,

Wie wäre es, wenn du es mir erzählst? einige Tipps zum Geschichtenerzählen,

que diriez-vous de moi quelques astuces de narration,

Ich kann sagen: "Hey, wenn du brauche mehr Tipps, wie man das macht

Je peux être comme, "Hey, si vous besoin de plus de conseils sur la façon de le faire