Translation of "Nachhauseweg" in French

0.005 sec.

Examples of using "Nachhauseweg" in a sentence and their french translations:

Auf dem Nachhauseweg begegnete ich einem Hund.

J'ai rencontré un chien en rentrant chez moi.

Ich wurde auf dem Nachhauseweg angegriffen und ausgeraubt.

J'ai été attaqué et dévalisé sur le chemin de la maison.

Ich habe auf dem Nachhauseweg einige Weihnachtseinkäufe erledigt.

J'ai fait quelques courses pour Noël sur le chemin du retour.

Das Kind wurde möglicherweise auf dem Nachhauseweg entführt.

Cet enfant a pu être enlevé sur le chemin de chez lui.

Auf dem Nachhauseweg gehe ich kurz am Postamt vorbei.

En rentrant à la maison, je m'arrêterai à la poste.

- Wir sind auf dem Heimweg.
- Wir sind auf dem Nachhauseweg.

Nous sommes sur le chemin de la maison.

Auf meinem Nachhauseweg habe ich Naomi getroffen und wir haben uns nett unterhalten.

J'ai croisé Naomi en rentrant chez moi et on a discuté.

Gestern bin ich auf dem Nachhauseweg von der Schule in einen Platzregen gekommen.

Hier, sur le chemin de l'école, j'ai été prise sous une averse.

- Sie ist auf dem Weg nach Hause.
- Sie ist auf dem Heimweg.
- Sie ist auf dem Nachhauseweg.

Elle est sur le chemin de son domicile.

- Pass auf deinem Rückweg nach Hause auf.
- Pass auf, während du heimgehst.
- Sei vorsichtig auf dem Nachhauseweg!
- Sei auf dem Weg nach Hause vorsichtig!

Sois prudent sur le chemin de la maison !

- Vor Kurzem ging ich auf meinem Nachhauseweg von der Schule in eine Gebrauchtbuchhandlung und fand dort zufällig ein Buch, nach dem ich schon seit Langem gesucht hatte.
- Neulich kam ich auf dem Nachhauseweg von der Schule an einem Antiquariat vorbei und fand dort ein Buch, nach dem ich schon lange gesucht hatte.

L'autre jour je me suis arrêté à une librairie d'occasion alors que je rentrais à la maison et il est arrivé que je suis tombé sur un livre que j'avais cherché pendant longtemps.