Translation of "Missverständnis" in French

0.004 sec.

Examples of using "Missverständnis" in a sentence and their french translations:

Ich bedaure dieses Missverständnis.

Je suis désolé pour ce malentendu.

Ein Missverständnis liegt vor.

- C'est un quiproquo.
- C'est une équivoque.
- C'est une méprise.
- C'est un malentendu.

Das ist ein Missverständnis.

- C'est un malentendu.
- Il s'agit d'une incompréhension.

Es muss ein Missverständnis vorliegen.

Il doit y avoir un malentendu.

Es muss irgendein Missverständnis vorliegen.

- Il doit y avoir un malentendu.
- Il doit y avoir un quelconque malentendu.

Das ist wohl ein Missverständnis.

C'est bien une incompréhension.

Das ist bestimmt ein Missverständnis.

- Je suis sûr que c'est un malentendu.
- Je suis sure que c'est un malentendu.
- Je suis certain que c'est un malentendu.
- Je suis certaine que c'est un malentendu.

Es hat ein Missverständnis vorgelegen.

Il y a eu un malentendu.

Das ist ein gefährliches Missverständnis.

C'est un dangereux malentendu.

Das ist ein großes Missverständnis.

C'est un grand malentendu.

Das ist alles ein großes Missverständnis.

Tout ça est un grand malentendu.

Lass uns versuchen, dieses Missverständnis aufzuklären.

Essayons de dissiper ce malentendu.

- Es handelt sich bestimmt nur um ein Missverständnis.
- Das ist sicher alles nur ein Missverständnis.

- Je suis sûr que ce n'est qu'un malentendu.
- Je suis convaincu qu'il s'agit d'un malentendu.
- Je suis convaincue qu'il s'agit d'un malentendu.

Das ist alles nur ein großes Missverständnis.

Tout ça, ce n'est qu'un grand malentendu.

Das alles ist einfach ein großes Missverständnis.

Tout ça, c’est simplement un grand malentendu.

Das Problem ist durch ein Missverständnis entstanden.

Ce problème repose sur un malentendu.

Ich bin sicher, es war ein Missverständnis.

Je suis sure que c'était juste un malentendu.

Ich wusste, dass es nur ein Missverständnis war.

Je savais que ce n'était qu'un malentendu.

Da muss wohl ein Missverständnis zwischen uns vorliegen.

Il doit y avoir un malentendu entre nous.

- Das ist eine Verwechslung.
- Das ist ein Missverständnis.

C'est un quiproquo.

Auslöser für den Konflikt war ein simples Missverständnis.

Le conflit commença sur un simple malentendu.

Ich denke, es handelt sich hier um ein Missverständnis.

Je pense qu'il y a eu comme un malentendu.

Ich will nicht, dass es zu irgendeinem Missverständnis kommt.

Je ne veux pas qu'il y ait la moindre mécompréhension ici.

Ich bin sicher, dass es sich nur um ein Missverständnis handelt.

- Je suis sûre que c'est juste un malentendu.
- Je suis sûr qu'il s'agit seulement d'un malentendu.

Es tut mir leid, aber es muss ein Missverständnis vorliegen. Ich habe keine Pizza bestellt.

Je suis désolé. Il doit y avoir une erreur. Je n'ai pas commandé de pizza.

Du solltest deine Zunge sieben Mal im Munde drehen bevor du sprichst, um viel Kummer und Missverständnis zu vermeiden.

Tu devrais tourner sept fois ta langue dans ta bouche avant de parler, cela t'éviterait beaucoup de soucis et de malentendus.