Translation of "Liebten" in French

0.006 sec.

Examples of using "Liebten" in a sentence and their french translations:

- Sie liebten einander.
- Sie liebten sich gegenseitig.

- Ils s'aimaient.
- Elles s'aimaient.
- Elles se sont aimées.

Sie liebten Mary.

- Elles aimaient Marie.
- Ils aimaient Marie.
- Elles ont aimé Marie.
- Ils ont aimé Marie.
- Elles aimèrent Marie.
- Ils aimèrent Marie.

Sie liebten sich.

Ils se sont aimés.

Sie liebten Tom.

Ils aimaient Tom.

- Tom und Maria liebten sich.
- Tom und Maria liebten einander.

Tom et Marie s'aimaient.

Sie liebten dieses Spiel.

Ils ont aimé ce jeu.

Sie liebten den Wein.

Ils aimèrent le vin.

Johannes und Maria liebten sich.

Jean et Marie s'aimaient.

Tom und Maria liebten sich.

Tom et Marie s'aimaient.

Ich dachte, wir liebten einander.

Je pensais que nous nous aimions.

Tom und Maria liebten einander sehr.

Tom et Marie s'aimaient vraiment.

- Tom und Maria liebten sich.
- Tom und Maria liebten einander.
- Tom und Maria waren ineinander verliebt.

Tom et Marie s'aimaient.

Ich wünschte, alle Menschen liebten den Frieden!

Je souhaiterais que tous les hommes aiment la paix !

- Sie liebten sich.
- Sie haben sich geliebt.

Ils se sont aimés.

Sie liebten es, im Schnee zu spielen.

- Ils aimaient jouer dans la neige.
- Elles aimaient jouer dans la neige.

Würde die gleichen Dinge wieder tun, aber wir liebten

ferait à nouveau les mêmes choses mais nous avons adoré

Sie schien sich zu langweilen, während wir uns liebten.

Elle avait l'air de s'ennuyer pendant que nous faisions l'amour.

Die Menschen, die sich um mich kümmerten und mich liebten.

des gens qui tenaient à moi et qui m'aimaient.

Tom und Maria liebten einander leidenschaftlich bei Sonnenuntergang am Strande.

Tom et Marie firent l'amour passionnément sur la plage au crépuscule.

- Ihre Eltern hatten sie sehr gern.
- Ihre Eltern liebten sie.

Ses parents les adoraient.

Seine Truppen waren notorisch hart, respektierten ihn eher als liebten ihn,

Notoirement durs, ses troupes le respectaient plutôt que l'aimaient,

Die Summe unseres Lebens sind die Stunden, in denen wir liebten.

La somme de notre vie sont les heures durant lesquelles nous avons aimé.

- Sie liebte mich so wie ich sie liebte.
- Wir liebten einander.

Nous nous aimions.

Diese Menschen wurden in der Gesellschaft nicht geliebt, aber wir liebten Seyit

ces gens n'étaient pas aimés dans la société mais nous aimions Seyit

- Du sagtest, dass du Tom liebtest.
- Sie sagten, Sie liebten Tom.
- Du hast gesagt, du liebst Tom.

Tu as dit que tu aimais Tom.

Es ist, als ob die Völker die Gefahren liebten, weil sie sich solche schaffen, wenn es keine gibt.

C'est comme si les peuples aimaient les situations périlleuses, parce qu'ils s'en créent lorsqu'il n'y en a pas.

- Sie haben dieses Spiel gemocht.
- Ihnen hat dieses Spiel gefallen.
- Sie liebten dieses Spiel.
- Sie haben dieses Spiel geliebt.

Ils ont aimé ce jeu.