Translation of "Lieblingslied" in French

0.005 sec.

Examples of using "Lieblingslied" in a sentence and their french translations:

Mein Lieblingslied?

Mein Lieblingslied?

- Das ist Ihr Lieblingslied.
- Das ist euer Lieblingslied.
- Es ist dein Lieblingslied.

- C'est votre chanson préférée.
- C'est ta chanson préférée.

- Ist das dein Lieblingslied?
- Ist das Ihr Lieblingslied?
- Ist das euer Lieblingslied?

- Est-ce que c'est ta chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson préférée ?
- Est-ce ta chanson préférée ?

- Ist das dein Lieblingslied?
- Ist das Ihr Lieblingslied?

- Est-ce ta chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson favorite ?

- Das ist mein Lieblingslied.
- Das hier ist mein Lieblingslied.

C'est ma chanson préférée.

Das ist mein Lieblingslied.

C'est ma chanson préférée.

Es ist dein Lieblingslied.

C'est ta chanson préférée.

Ist das dein Lieblingslied?

- Est-ce que c'est ta chanson préférée ?
- Est-ce ta chanson préférée ?

Ich habe kein Lieblingslied.

Je n'ai pas de chanson préférée.

Was ist dein Lieblingslied?

- C'est quoi, ta chanson préférée ?
- C'est quoi, votre chanson préférée ?

Ist das Ihr Lieblingslied?

- Est-ce votre chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson favorite ?

Das ist Ihr Lieblingslied.

C'est votre chanson préférée.

Sein Lieblingslied kommt im Radio.

Sa chanson préférée passe à la radio.

Im Radio spielen sie unser Lieblingslied.

Ils passent notre chanson préférée à la radio.

Sie hörte ihn sein Lieblingslied singen.

Elle l'entendit chanter sa chanson préférée.

Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen Platte.

De tout le disque, c'est ma piste préférée.

- Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen Platte.
- Das ist mein Lieblingslied auf der ganzen CD.
- Dieser Titel sagt mir von der ganzen Platte am allermeisten zu.

De tout le disque, c'est ma piste préférée.