Translation of "Kollege" in French

0.007 sec.

Examples of using "Kollege" in a sentence and their french translations:

Tom ist mein Kollege.

Tom est mon collègue.

Er ist mein Kollege.

Il est mon collègue.

Mein Kollege verpfuschte den Bericht.

Mon collègue a trafiqué le rapport.

Ich bin ein Kollege deines Vaters.

Je suis un collègue de ton père.

- Ich stimme mit Ihnen vollständig überein, verehrter Herr Kollege.
- Ich bin völlig Ihrer Meinung, werter Kollege.

Je suis tout à fait d'accord avec vous, mon cher collègue.

Unser Kollege verbraucht viel zu viel Strom.

Notre collège utilise bien trop d'électricité.

- Er ist mein Arbeitskollege.
- Er ist mein Kollege.

- Il est mon collègue.
- C'est mon collègue.

Ich bin ein Kollege von Fräulein Maria Fischer.

Je suis un collègue de mademoiselle Marie Fischer.

- „Sind Sie der Bruder von Maria?“ – „Nein, ich bin ihr Kollege“
- „Sind Sie Marias Bruder?“ – „Nein, ich bin ihr Kollege.“

« Vous êtes le frère de Marie ? » « Non, je suis son collègue. »

Sein Kollege wurde in eine Niederlassung in Übersee versetzt.

Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.

Ich stimme mit Ihnen vollständig überein, verehrter Herr Kollege.

Je suis tout à fait d'accord avec vous, mon cher collègue.

Sein Kollege wurde in eine Filiale im Ausland versetzt.

Son collègue a été transféré dans une succursale à l'étranger.

„Sind Sie Marias Bruder?“ – „Nein, ich bin ihr Kollege.“

« Vous êtes le frère de Marie ? » « Non, je suis son collègue. »

Sagen Sie klar und deutlich, was Sie wollen, verehrter Kollege.

- Dites clairement et distinctement, ce que vous voulez, estimé collègue.
- Dites clairement ce que vous voulez, estimé collègue!

Mein Kollege ist für mich eingesprungen, als ich krank war.

Mon collègue m'a remplacé pendant que j'étais malade.

Mein ungewöhnlich gut gearbeiteter Turnschuh hielt fünf Jahre - sein Kollege nicht.

Ma chaussure de sport extraordinairement bien confectionnée a tenu cinq ans ; pas sa collègue.

Er und ein Kollege, der später nach China ging, übersetzten das Neue Testament auf Chinesisch.

- Lui et un collègue, qui se rendit plus tard en Chine, traduisirent le Nouveau Testament en chinois.
- Lui et un collègue, qui se rendit en Chine, traduisirent plus tard le Nouveau Testament en chinois.

Ein Kollege kam zu Daniel, um ihm zu sagen, dass Linda gekommen sei, ihn zu sehen.

Dan a été approché par un collègue qui lui a dit que Linda était venu le voir.

"Im Moment kann ich leider nicht drucken; mein Kollege braucht den Drucker noch eine Weile. Er will das Internet ausdrucken." - "Das gesamte Internet?" - "Ich glaube, alles was japanisch, koreanisch oder chinesisch ist, lässt er weg."

Pour le moment, je ne peux malheureusement pas imprimer ; mon collègue aura encore besoin de l'imprimante pendant quelque temps. Il veut imprimer l'internet. - Tout l'internet ? - Je crois qu'il laissera de côté tout ce qu'il y a de japonais, de coréen et de chinois.