Translation of "Kohle" in French

0.014 sec.

Examples of using "Kohle" in a sentence and their french translations:

- Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff.
- Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Kohle besteht hauptsächlich aus Kohlenstoff.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Sie ersetzten Kohle durch Öl.

- Ils substituèrent du pétrole au charbon.
- Ils ont substitué du pétrole au charbon.

Angela muss die Kohle holen.

Angela va au charbon.

Ja, sie verbrennen immer noch Kohle.

Oui, elle brûle encore du charbon.

Kohle und Erdgas sind natürliche Brennstoffe.

Le charbon et le gaz naturel sont des carburants naturels.

Kohle besteht vor allem aus Kohlenstoff.

Le charbon est principalement constitué de carbone.

Ein Rabe ist so schwarz wie Kohle.

Le corbeau est aussi noir que du charbon.

- Ich will das Geld.
- Ich brauche Kohle.

Nous avons besoin d'argent.

Mann mit Grill sucht Frau mit Kohle.

- Homme avec barbecue cherche femme avec charbon.
- Homme avec resto-grill cherche femme avec oseille.

Und es ist tatsächlich so schwarz wie Kohle

et il est en fait aussi noir que le charbon

- Ich brauche Geld.
- Ich brauche Kohle.
- Ich brauche Bargeld.

- Il me faut du liquide.
- J'ai besoin de liquide.

Chemie-Angela hat gerade entschieden, Europa mit Kohle zu ersticken.

Angela-la-chimique vient de décider d'asphyxier l'Europe au charbon.

Nicolas strahlte, während Angela sich mit Kohle die Hände schmutzig machte.

Nicolas irradiait, tandis qu'Angela allait au charbon.

Mehr als eine Million Tonnen Kohle wird täglich in Australien abgebaut.

Plus d'un million de tonnes de charbon sont minées chaque jour en Australie.

- Er hat viel Geld.
- Er hat einen Haufen Geld.
- Er hat viel Kohle.

- Il possède beaucoup d'argent.
- Il a beaucoup d'argent.
- Il dispose de beaucoup d'argent.

- Nimm dir das Geld, bevor die Polizei kommt!
- Schnapp dir die Kohle, bevor die Bullen kommen!

Prends l'argent avant que la police arrive !

Ab 1950 begann die Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl, die Länder Europas wirtschaftlich und politisch zu vereinen, um einen dauerhaften Frieden zu gewährleisten.

À compter de 1950, la Communauté européenne du charbon et de l'acier unit progressivement les pays européens sur le plan économique et politique afin de garantir une paix durable.