Examples of using "Hoffnungen" in a sentence and their french translations:
Les enfants sont l'espoir.
- N'éveillez donc pas ainsi mes espoirs.
- N'éveille donc pas ainsi mes espoirs.
N'éveille donc pas ainsi mes espoirs.
leurs espoirs, leur avenir.
et leurs espoirs sont ringo Şaban
Ne te fais pas trop d'espoirs.
Je ne veux pas générer de faux espoirs.
- N’en attends pas trop de moi.
- Ne place pas trop d’espoir en moi.
- N’en attends pas trop de lui.
- N’en attends pas trop d’elle.
- N’en attends pas trop de nous.
- N’en attends pas trop d’eux.
- N’en attends pas trop d’elles.
- Ne place pas trop d’espoir en lui.
- Ne place pas trop d’espoir en elle.
- Ne place pas trop d’espoir en nous.
- Ne place pas trop d’espoir en eux.
- Ne place pas trop d’espoir en elles.
- Ne place pas trop d’espoir là-dedans.
N'éveillez donc pas ainsi mes espoirs.
Ma vie est un cimetière d'espoirs enfouis !
Et de nouveaux espoirs de connaissance et de paix sont là.
Je pense que ton père espérait que tu irais au lycée.
L'homme est mortel en raison de ses peurs et immortel en raison de ses espoirs.
Les enfants sont des espoirs que l'on perd et des craintes dont jamais on ne se débarrasse.
Gliese581-d est peut-être la première planète extra-solaire habitable. Elle ouvre de grands espoirs.
il a été mentionné que les espoirs n'étaient laissés qu'à la course de chevaux de loterie du loto toto
Nous savons que les termes travail et dignité humaine ne sont pas des utopies sentimentales, de espoirs futiles ou des fioritures rhétoriques. Ce sont les forces les plus puissantes et les plus créatives au monde.
Après bien des années d'efforts pour trouver l'homme de ses rêves, Barbara décida d'abandonner tout espoir et consentit à épouser Lucien.