Translation of "Großem" in French

0.004 sec.

Examples of using "Großem" in a sentence and their french translations:

Untersucht in großem Entsetzen

examine avec grande horreur

Diese Uhr ist von großem Wert.

Cette montre est d'une grande valeur.

Sie lernte mit großem Eifer Englisch.

Elle a étudié l'anglais avec beaucoup d'enthousiasme.

In großem Maßstab und wirklich gut.

en masse et vraiment bien.

Dieses Wörterbuch war mir von großem Nutzen.

Ce dictionnaire m'a été d'une grande utilité.

Mit großem Vergnügen lesen wir Äsops Fabeln.

C'est avec grand plaisir que nous lisons les fables d'Ésope.

Die Männer behandeln mich mit großem Respekt.

Les hommes me traitent avec beaucoup de respect.

Er forscht mit großem Eifer im Fach Biologie.

Il étudie la biologie avec ardeur.

Dieses Buch wird uns von großem Nutzen sein.

- Ce livre nous sera très utile.
- Ce livre nous sera d'une grande utilité.

Dieses Wörterbuch ist für uns von großem Wert.

- Ce dictionnaire est d'une grande valeur pour nous.
- Ce dictionnaire nous est précieux.

Ich habe dein neues Buch mit großem Vergnügen gelesen.

J'ai lu votre nouveau livre avec un réel plaisir.

Die Menschen aus dem Tiefland betrachten die hohen Berge mit großem Respekt.

Les gens de la plaine considèrent la haute montagne avec grand respect.

Das Steigen der Hauspreise ermöglichte ihm, sein Haus mit großem Gewinn zu verkaufen.

La hausse des prix de l'immobilier lui a permis de vendre sa maison en faisant un gros profit.

- Dieses Buch ist uns sehr nützlich.
- Dieses Buch ist für uns von großem Nutzen.

Ce livre nous est très utile.

Trotzdem war es eine Rolle, die er mit großem Geschick spielte: Seine Division zeichnete sich

Néanmoins, c'était un rôle qu'il jouait avec une grande habileté: sa division se distinguait

Istvan Ertl ist ein Esperanto-Autor, der mit großem Vergnügen mit Wörtern und ihren Bedeutungen spielt.

Istvan Ertl est un auteur de langue espéranto, qui joue avec grand plaisir avec les mots et leurs significations.

- Du kannst aus etwas so Großem kein Geheimnis machen.
- Sie können etwas so Großes nicht geheimhalten.

- On ne peut pas garder secret un truc aussi gros.
- Tu ne peux pas garder secret quelque chose d'aussi gros.
- Vous ne pouvez pas garder secret quelque chose d'aussi gros.

Das Match wäre verloren gewesen, wenn Judit Ferenc mit großem Geschick und List nicht gezwungen hätte, das Opfer ihrer Dame anzunehmen, woraufhin ein Patt eintrat.

Le match aurait été perdu si Judit, avec beaucoup d'habileté et de ruse, n'avait pas forcé Ferenc à accepter le sacrifice de sa dame, après quoi la situation d'égalité « par noyade » s'est produite.