Translation of "Grüß" in French

0.005 sec.

Examples of using "Grüß" in a sentence and their french translations:

Grüß Gott!

Dieu te bénisse !

Grüß bitte deine Eltern.

- Merci de saluer tes parents.
- Merci de dire bonjour à tes parents.

Grüß Tom von mir.

Passe le bonjour à Tom.

- Grüß Gott!
- Guten Tag!

- Bonjour !
- Le bonjour !

Grüß deine Freunde von mir.

Dis bonjour à tes amis.

Grüß deine Frau von mir.

- Passe un bonjour à ta femme.
- Passez le bonjour à votre femme.

Grüß deine Schwester von mir.

- Dis bonjour à ta petite sœur de ma part.
- Dis bonjour à ta sœur de ma part.

Grüß deine Frau von mir!

- Saluez votre épouse de ma part.
- Salue ta femme de ma part.

Bitte grüß sie von mir!

Dis-lui bonjour s'il te plait.

- Hallo!
- Grüß Gott!
- Guten Tag!

- Bonjour !
- Salut !

Grüß deinen Vater von mir.

- Saluez votre père de ma part.
- Salue ton père de ma part.

Grüß deine Mama von mir.

- Dis bonjour à ta maman de ma part.
- Salue ta maman de ma part.

Grüß dich, John! Wie geht’s?

Salut, John ! Comment vas-tu ?

- Sag Hallo zu deinen Freunden.
- Grüß deine Freunde.
- Grüß deine Freunde von mir.

Dis bonjour à tes amis.

Grüß bitte deine Frau von mir.

- Dis bonjour à ta femme de ma part, s'il te plaît.
- Salue ton épouse de ma part, s'il te plait.

Grüß deine kleine Schwester von mir.

Dis bonjour à ta petite sœur de ma part.

- Hallo!
- Grüß Gott!
- Servus.
- Grüezi.
- Huhu!

- Salut !
- Salut.

Tom, grüß deine Familie von mir.

Tom, salue ta famille pour moi.

- Grüß deine Familie!
- Grüßen Sie Ihre Familie!

- Saluez votre famille !
- Salue ta famille !

- Hallo!
- Guten Morgen!
- Grüß Gott!
- Guten Tag!

Bonjour !

- Grüß deine Familie!
- Richte deiner Familie Grüße aus!

Salue ta famille !

- Guten Tag, mein Herr!
- Grüß Gott, mein Herr!

Bonjour Monsieur !

Und wenn du Tom siehst, grüß ihn von mir.

Et si tu vois Tom, salue-le de ma part.

- He, John, wie geht's?
- Grüß dich, John! Wie geht’s?

Salut, John ! Comment vas-tu ?

Und wenn du Tom siehst, grüß ihn mal von mir.

Et si tu vois Tom, dis-lui bonjour de ma part.

- Grüß deinen Vater von mir.
- Grüßen Sie Ihren Vater von mir.

Saluez votre père de ma part.

- Grüßen Sie Ihre Frau von mir!
- Grüß deine Frau von mir!

- Salue ta femme de ma part.
- Passez le bonjour à votre femme.

Bitte grüß sie von mir, wenn du sie auf der Party siehst!

Salue-la de ma part si tu la vois à la fête, s'il te plaît.

Ich habe ihn in letzter Zeit nicht gesehen; grüß ihn von mir.

- Je ne l'ai pas vu récemment ; transmettez-lui mes salutations.
- Je ne l'ai pas vu récemment ; passe-lui le bonjour.

- Bitte grüß deine Eltern von mir.
- Bitte grüßen Sie Ihre Eltern von mir.

Veuillez saluer vos parents pour moi.

- He, John, wie geht's?
- Grüß dich, John! Wie geht’s?
- Hallo, Johannes! Wie geht es dir?

Salut, John ! Comment vas-tu ?

- Bitte grüß deine Eltern von mir.
- Bitte grüßt eure Eltern von mir.
- Bitte grüßen Sie Ihre Eltern von mir.

- Veuillez saluer vos parents pour moi.
- Je te prie de saluer tes parents pour moi.

- Wenn du die Popescus siehst, grüß sie von uns.
- Wenn ihr die Popescus seht, grüßt sie von uns.
- Wenn Sie die Popescus sehen, grüßen Sie sie von uns.

Si vous voyez la famille Popescu, s'il vous plaît, donnez-lui le bonjour de ma part.

„Guten Tag, Herr Doktor!“ – „Grüß Gott, Frau Poppins! Was kann ich für Sie tun?“ – „Mir tut alles weh und ich weiß weder ein noch aus!“ – „Können Sie mir Ihre Beschwerden bitte etwas genauer beschreiben?“

« Bonjour, docteur ! » « Bonjour, Madame Poppins ! Que puis-je faire pour vous ? » « J'ai mal partout et je ne sais pas quoi faire. » « Pourriez-vous décrire vos symptômes de façon un peu plus détaillée ? »