Examples of using "Franzose" in a sentence and their french translations:
Êtes-vous Français ?
Il est français.
Le Français chante.
Est-il français ?
Je suis français.
- Tom est français.
- Tom est Français.
Êtes-vous Français ?
Est-ce que tu es français ?
Êtes-vous américain ou français ?
- Jules est un Français de souche.
- Jules est français de naissance.
Êtes-vous américain ou français ?
Es-tu français ou anglais ?
Il n'est pas américain mais français.
- Je suis français.
- Je suis française.
Je suis français.
Il est français.
- Tom est français.
- Tom est Français.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent.
- Sur la base de son accent, je savais qu'il était français.
- D'après son accent, je savais qu'il était français.
Il était français. Je pouvais le deviner d'après son accent.
D'après son accent, je savais qu'il était français.
J'ai un passeport russe mais je suis Français.
Je pense qu'il est Français, son adresse est à Paris.
« Comment êtes-vous arrivé à parler si bien français ? » « Eh bien, je suis Français. »
Il est français de naissance mais est désormais citoyen des EUA.
Un Français, par exemple, pourrait trouver dur de rire à une plaisanterie russe.
Saviez-vous qu'un Français n'entend pas la différence entre "la symétrie" et "l'asymétrie" ?
Un vrai Français ne va pas au Mac Donald pour y manger ; il préfère festoyer, et cela, il le fait ailleurs.
Tous me demandent si je suis Belge ou Français. La vérité, c'est que je suis Suisse. Je suis Suisse de langue française.
L'enfer, c'est là où le cuisinier est anglais, le garagiste français, le banquier italien, l'amant suisse et le policier allemand.
Le paradis c'est là où le cuisinier est français, le garagiste allemand, le banquier suisse, l'amant italien et le policier anglais.
Un Bruxellois francophone devine en général que je suis français entre le deuxième et le troisième mot que je prononce. Parfois, un seul suffit !
Tandis que le français préfère afficher sa brillante rouerie et sa sagacité, le caractère allemand penche pour la réflexion posée et la pénétration des mystères.
« Comment ça se fait que tu t’y connaisses si bien en français ? » « Ben, je suis Français. Évidemment que je m’y connais. » « Mais même moi qui suis Japonais, je sais pas expliquer aussi bien le japonais ! »
Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3 h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.