Translation of "Flehte" in French

0.008 sec.

Examples of using "Flehte" in a sentence and their french translations:

Sie flehte mich an mitzukommen.

- Elle me supplia de l'accompagner.
- Elle me supplia de m'y rendre en sa compagnie.
- Elle me supplia d'y aller avec elle.
- Elle m'a supplié d'y aller avec elle.
- Elle m'a supplié de l'accompagner.
- Elle m'a suppliée de l'accompagner.
- Elle m'a suppliée d'y aller avec elle.

Er flehte sie an zurückzukommen.

- Il l'a implorée de revenir.
- Il l'implora de revenir.

Ich flehte den Direktor an.

Je suppliais le directeur.

Sie flehte ihn an zu bleiben.

- Elle le supplia de rester.
- Elle l'a supplié de rester.

Tom flehte Maria an zu bleiben.

Tom a demandé à Marie de rester.

Sie flehte ihn an, zu bleiben.

Elle le supplia de rester.

Er flehte mich an, ihn zu begleiten.

- Il me supplia de l'accompagner.
- Il me supplia d'y aller avec lui.
- Il m'a supplié d'y aller avec lui.
- Il m'a supplié de l'accompagner.
- Il me supplia de m'y rendre en sa compagnie.

Ich flehte ihn an, seinen Drogenkonsum einzustellen.

Je l’ai supplié d’arrêter de se droguer.

Sie flehte ihn an, nicht zu gehen.

Elle l'implora de ne pas partir.

Und ich flehte sie auf Knien an.

Et c'est à genoux que je la suppliai.

- Sie bettelte um ihr Leben.
- Sie flehte, dass man ihr das Leben ließe.

- Elle supplia qu'on épargne sa vie.
- Elle a supplié qu'on épargne sa vie.