Translation of "Beibringen" in French

0.008 sec.

Examples of using "Beibringen" in a sentence and their french translations:

Kannst du's mir beibringen?

Peux-tu m'apprendre ?

- Könnt ihr mir das Fliegen beibringen?
- Können Sie mir das Fliegen beibringen?
- Können Sie mir das Stehlen beibringen?

Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

- Kannst du mir das Fliegen beibringen?
- Könnt ihr mir das Fliegen beibringen?
- Können Sie mir das Fliegen beibringen?

- Peux-tu m'apprendre à voler ?
- Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

- Ich werde dir das Autofahren beibringen.
- Ich kann dir das Autofahren beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man fährt.
- Ich kann dir das Fahren beibringen.

Je t'apprendrai comment conduire une voiture.

- Könnt ihr mir das Fliegen beibringen?
- Könnt ihr mir das Stehlen beibringen?
- Können Sie mir beibringen, wie man stiehlt?
- Können Sie mir beibringen, wie man fliegt?

Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?

- Ich kann dir das Autofahren beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man fährt.
- Ich kann dir das Fahren beibringen.

Je peux t'apprendre à conduire.

- Kannst du mir das Stehlen beibringen?
- Könnt ihr mir das Stehlen beibringen?
- Können Sie mir beibringen, wie man stiehlt?

- Peux-tu m'apprendre comment on vole ?
- Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?

- Kannst du mir das Fliegen beibringen?
- Kannst du mir das Stehlen beibringen?

Peux-tu m'apprendre à voler ?

- Kannst du mir das Fliegen beibringen?
- Könnt ihr mir das Fliegen beibringen?

Peux-tu m'apprendre comment on vole ?

Ich werde dir Deutsch beibringen.

Je vais t'apprendre l'allemand.

Ich werde es dir beibringen.

C'est bien fait pour ta gueule !

Kannst du mir Französisch beibringen?

- Pouvez-vous m'enseigner le français ?
- Peux-tu m'enseigner le français ?

Kannst du mir Schach beibringen?

Pourriez-vous m'apprendre à jouer aux échecs ?

Man kann einem Menschen nichts beibringen. Er kann es sich einzig selbst beibringen.

Il n'est pas possible d'enseigner quelque chose à l’homme - il ne peut qu'apprendre lui-même.

- Ich kann dir das Schwimmen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man schwimmt.

- Je peux t'apprendre à nager.
- Je peux vous apprendre à nager.

- Ich kann dir das Fischen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man fischt.

Je peux t'apprendre à pêcher.

- Ich kann dir beibringen, wie man singt.
- Ich kann dir das Singen beibringen.

Je peux t'enseigner comment chanter.

- Können Sie mir beibringen, wie man Dudelsack spielt?
- Kannst du mir Dudelsackspielen beibringen?

Peux-tu m'apprendre comment jouer de la cornemuse ?

Ich werde dir das Autofahren beibringen.

Je t'apprendrai comment conduire une voiture.

Ich werde euch das Schachspielen beibringen.

- Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
- Je vous apprendrai à jouer aux échecs.

Ich kann dir meine Sprache beibringen.

Je peux t'enseigner ma langue.

Ich kann dir das Gitarrenspiel beibringen.

Je peux t'apprendre la guitare.

Kannst du mir das Fliegen beibringen?

Peux-tu m'apprendre à voler ?

Könnt ihr mir das Stehlen beibringen?

Pouvez-vous m'apprendre comment on vole ?

Können Sie mir das Stehlen beibringen?

Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

Kannst du mir das Reiten beibringen?

Pouvez-vous m'apprendre à monter à cheval ?

Ich werde dir das Schachspielen beibringen.

- Je t'apprendrai à jouer aux échecs.
- Je vais t'apprendre le jeu d'échecs.

Ich kann dir das Autofahren beibringen.

Je peux t'apprendre à conduire.

Kannst du mir das Fahren beibringen?

- Est-ce que tu peux m'apprendre à conduire ?
- Est-ce que vous pouvez m'apprendre à conduire ?

Können Sie mir das Fliegen beibringen?

Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

- Ich will dir was beibringen.
- Ich will euch etwas beibringen.
- Ich will Sie etwas lehren.

- Je veux vous apprendre quelque chose.
- Je veux vous enseigner quelque chose.
- Je veux t'apprendre quelque chose.
- Je veux t'enseigner quelque chose.

- Kannst du mir das Stehlen beibringen?
- Können Sie mir das Stehlen beibringen?
- Könnt ihr mir das Stehlen beibringen?
- Kannst du mich lehren zu stehlen?

- Peux-tu m'apprendre à voler ?
- Pouvez-vous m'apprendre à voler ?

In der Sie jemandem etwas beibringen wollten,

d'essayer d'apprendre une chose à quelqu'un,

Könntest du mir beibringen, Klavier zu spielen?

Pourrais-tu m'apprendre à jouer du piano ?

Soll ich dir ein paar Schimpfwörter beibringen?

- Veux-tu que je t'enseigne des gros mots ?
- Voulez-vous que je vous enseigne des gros mots ?

Ich werde dir ein wenig Karate beibringen.

- Je vais t'enseigner un peu de karaté.
- Je vais vous enseigner un peu de karaté.
- Je vais t'enseigner des rudiments de karaté.
- Je vais vous enseigner des rudiments de karaté.

Wirst du mir beibringen, wie man Schach spielt?

Pourriez-vous m'apprendre à jouer aux échecs ?

Jemand muss die traurigen Nachrichten ihrer Mutter beibringen.

Quelqu'un doit annoncer les tristes nouvelles à sa mère.

Ich kann dir beibringen, wie man das macht.

- Je peux t'apprendre à faire ça.
- Je peux vous apprendre à faire ça.

Man sollte den Kindern beibringen, nicht zu lügen.

On devrait apprendre aux enfants à ne pas dire de mensonges.

Ich werde dir beibringen, wie das auch geht,

Je vais vous apprendre comment faire cela aussi,

- Ich kann dir beibringen, wie man kocht.
- Ich kann dir das Kochen beibringen.
- Ich kann dich das Kochen lehren.

- Je peux t'apprendre à cuisiner.
- Je peux vous apprendre à cuisiner.

- Kannst du mir beibringen, so Gitarre zu spielen wie du?
- Können Sie mir beibringen, so Gitarre zu spielen wie Sie?
- Könnt ihr mir beibringen, so Gitarre zu spielen wie ihr?

Est-ce que tu peux m'apprendre à jouer de la guitare comme toi ?

Wir müssen es auswendig lernen und unseren Kindern beibringen.

Nous devons le mémoriser et l'enseigner à nos enfants.

Ich werde dir alles beibringen, was du wissen musst.

- Je t'enseignerai tout ce que tu as besoin de savoir.
- Je t'apprendrai tout ce que tu as besoin de connaître.
- Je vous enseignerai tout ce que vous avez besoin de savoir.
- Je vous apprendrai tout ce que vous avez besoin de connaître.

Kannst du mir ein paar Worte auf Französisch beibringen?

Pourrais-tu m'apprendre quelques mots de français ?

Einem Krebs können wir nicht beibringen, gerade zu gehen.

On ne peut apprendre au crabe à marcher droit.

- Was kannst du mir beibringen?
- Was kannst du mich lehren?

- Que peux-tu m'enseigner ?
- Que pouvez-vous m'enseigner ?

- Ich kann dir etwas beibringen.
- Ich kann dich etwas lehren.

Je peux t'apprendre quelque chose.

- Ich muss Maria Esperanto unterrichten.
- Ich muss Maria Esperanto beibringen.

Il faut que j'enseigne l'espéranto à Marie.

Glaubst du, dass du mir beibringen könntest, Dudelsack zu spielen?

Penses-tu que tu puisses m'apprendre à jouer de la cornemuse ?

Sätze können uns viel beibringen, viel mehr als nur Wörter.

- Les phrases peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.
- Les peines peuvent nous apprendre beaucoup de choses. Et beaucoup plus que les mots.

Tom kennt jemanden, der dir die deutsche Sprache beibringen kann.

Tom connaît quelqu'un qui peut t'apprendre la langue allemande.

Ich werde dir das alles beibringen Zeug für 10 grand.

Je vais t'apprendre tout ça choses pour 10 grand.

Er hat keine Eltern, die ihm etwas beibringen. Er ist allein.

Elle n'a pas de parents pour la guider. Elle est seule.

Ich werde dir am nächsten Sonntag beibringen, wie man Fische fängt.

Dimanche prochain, je t'apprendrai à pêcher.

Ich möchte euch im Tausch gegen eine andere Sprache Chinesisch beibringen.

Je voudrais vous enseigner le chinois et en échange que vous m'enseigniez une autre langue.

Mach dir keine Sorgen! Ich werde dir beibringen, wie man fährt.

Ne te fais pas de soucis ! Je t'enseignerai à conduire.

- Ich kann dich lehren, wie man kämpft.
- Ich kann dir das Kämpfen beibringen.
- Ich kann dir beibringen, wie man kämpft.
- Ich kann dich das Kämpfen lehren.

Je peux t'enseigner à te battre.

- Kannst du mir das Stehlen beibringen?
- Kannst du mich lehren zu stehlen?

Peux-tu m'apprendre à voler ?

Und ich werde dir helfen und Ich werde dir beibringen, wie es geht.

et je vais vous aider et Je vais vous apprendre à le faire.

Melden Sie sich jetzt für dieses Webinar an und ich werde es dir beibringen

Inscrivez-vous maintenant pour ce webinaire et je vais t'apprendre

- Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
- Einem alten Hund kannst du keine neuen Tricks beibringen.

- On n'apprend pas de nouveaux tours à un vieux chien.
- On ne peut enseigner de nouveaux tours à un vieux chien.

- Ich bringe dir bei, wie man Schach spielt.
- Ich werde dir beibringen, wie man Schach spielt.

Je vous apprendrai à jouer aux échecs.

- Sie müssen Ihre Zunge schulen, um guten Kaffee von schlechtem unterscheiden zu können.
- Du musst deiner Zunge beibringen, guten von schlechtem Kaffee zu unterscheiden.

Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais.