Examples of using "„bis" in a sentence and their french translations:
- À bientôt !
- À tout à l'heure !
- À tantôt !
À après-demain !
Compte jusque trente.
On se voit après-demain.
Attends jusqu'à six heures.
- Attends jusqu'à six heures.
- Attendez jusqu'à six heures.
à plus !
En 1977,
À plus tard !
À tout à l'heure !
À demain !
À après-demain !
À dimanche !
À jeudi !
On se voit lundi.
À tantôt !
- On se voit après-demain.
- À après-demain.
À mardi soir.
- Comptez jusqu'à trente.
- Compte jusque trente.
- Compte jusqu'à trente.
À la prochaine.
- Attends jusqu'à six heures.
- Attendez jusqu'à six heures.
- Attends jusqu'à dix-huit heures.
- Attendez jusqu'à dix-huit heures.
Au revoir et à demain.
Compte jusqu'à cent.
Attends jusqu'à demain.
- Au revoir !
- À bientôt !
- À la prochaine !
- Au revoir.
Attends jusqu'à six heures.
- Attends, jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez, jusqu'à ce que je revienne.
- Attends jusqu'à ce que je revienne.
- Attends jusqu'à demain matin.
- Attendez jusqu'à demain matin.
Attendez jusqu'à demain matin.
À dans deux semaines !
avant ce soir.
- À plus tard !
- À bientôt !
- À la prochaine !
- Ciao.
À demain matin !
Salut, à demain !
Attends jusqu'à demain.
Rencontrons-nous cet après-midi.
On se voit la semaine prochaine !
À ce soir !
- Attends jusqu'à six heures.
- Attends jusqu'à dix-huit heures.
Compte jusqu'à cent.
À plus tard ! Salut.
Compte jusqu'à trente.
À dimanche prochain !
À demain matin.
À plus tard, les gars !
du lundi au jeudi,
à la fin de 2017,
- On se voit jeudi prochain.
- Attendez, jusqu'à ce que je revienne.
- Attendez jusqu'à ce que je revienne.
J'ai compté jusqu'à deux-cent.
S'il vous plaît, attendez jusqu'à lundi !
Attendez jusqu'à six heures.
Compte de un à cent.