Translation of "Folgt" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Folgt" in a sentence and their finnish translations:

- Tom folgt Maria nach.
- Tom folgt Maria.

Tom seuraa Marya.

Auf Sonntag folgt Montag.

- Sunnuntaita seuraa maanantai.
- Sunnuntain jälkeen tulee maanantai.

Auf Freud folgt Leid.

Itku pitkästä ilosta.

...indem er ihren Rufen folgt.

kuuntelemalla niiden ääntelyä.

Die Leitkuh folgt ihrem Rüssel.

Matriarkka seuraa nenäänsä.

- Folgen Sie mir!
- Folgt mir!

- Seuraa minua!
- Seuratkaa minua!

Tom folgt Maria auf Twitter.

Tom seuraa Maria Twitterissä.

Sie folgt den Spuren ihrer Vorfahren.

Matriarkka seuraa esi-isiensä jalanjälkiä.

Der Montag folgt auf den Sonntag.

- Sunnuntaita seuraa maanantai.
- Maanantai tulee sunnuntain perästä.

Die Strafe folgt auf dem Fuße.

Rangaistus seuraa nopeasti.

Diese Gemeinschaft folgt ihren eigenen Gesetzen.

Tämä yhteisö noudattaa omia lakejaan.

- Folge uns!
- Folgen Sie uns!
- Folgt uns!

- Seuraa meitä!
- Seuratkaa meitä!

Das Ergebnis folgt nun aus Proposition 1.3.

- Nyt tulos seuraa propositiosta 1.3.
- Tulos seuraa nyt propositiosta 1.3.

Sogar ein männlicher Einzelgänger folgt den Rufen der Herde.

Jopa yksinäinen uros - seuraa lauman kutsuja.

Ehre folgt der Tugend, als wäre sie ihr Schatten.

Kunnia seuraa hyvettä, kuin olisi sen varjo.

- Auf Regen folgt Sonnenschein.
- Am Rande jeder Wolke schimmert Sonnenschein.

Jokaisella pilvellä on hopeareunus.

Unser Hund folgt mir, wo auch immer ich auch hingehe.

Koiramme seuraa minua minne tahansa menenkin.

Doch das Nashorn liest seine Bewegungen, folgt ihm und greift an.

Mutta eläin lukee hänen liikkeitään, kääntyy ja hyökkää.

Eines Tages folgte er mir. Einfach unglaublich, wenn ein Krake dir folgt.

Kerran se seurasi minua. On uskomatonta, kun mustekala seuraa.

Überall sind Menschen. Nur wenige sind sich der Gefahr bewusst, die ihnen im Schatten folgt.

Ihmisiä on kaikkialla. Mutta harva tiedostaa varjoissa vaanivan vaaran.

Das kann das Problem sein, wenn man Flüssen folgt. Sie nehmen immer den Weg des geringsten Widerstands.

Tämä ongelma voi ilmetä jokia seurattaessa. Ne kulkevat aina helpointa tietä.

- Folgt diesem Auto.
- Folgen Sie diesem Auto.
- Fahr diesem Wagen hinterher.
- Fahrt diesem Wagen hinterher.
- Fahren Sie diesem Wagen hinterher.

- Seuraa tuota autoa.
- Seuratkaa tuota autoa.

Falls Ihr neu gekauftes Handy nicht gut funktioniert, dann studieren Sie nochmals das Handbuch! Schauen Sie sich insbesondere die vorletzte Seite an! Auf dieser Seite listen wir die am häufigsten auftretenden Probleme auf. Sollten Sie dennoch keine Lösung finden, wählen Sie unsere spezielle Telefonnummer, die im Anschluss folgt.

Jos vastaostamasi kännykkä ei toimi toivotulla tavalla, lue ohjekirja uudestaan. Tarkista erityisesti toiseksi viimeinen sivu. Tällä sivulla on lista tavallisimmista ongelmista. Mikäli et löydä ratkaisua, voit soittaa erityiseen numeroomme, jonka löydät alta.

Eure Zeit ist begrenzt. Vergeudet sie nicht damit, das Leben eines anderen zu leben. Lasst euch nicht von Dogmen einengen — dem Resultat des Denkens anderer. Lasst den Lärm der Stimmen anderer nicht eure innere Stimme ersticken. Das Wichtigste: Folgt eurem Herzen und eurer Intuition, sie wissen bereits, was ihr wirklich werden wollt.

Aikasi on rajallinen, joten älä tuhlaa sitä elämällä jonkun muun elämää. Älä vangitse itseäsi dogmiin - joka on elämistä muiden ihmisten ajatusten tuotoksissa. Älä anna toisten mielipiteiden melun hukuttaa omaa sisäistä ääntäsi. Ja mikä tärkeintä, pidä yllä rohkeutta seurata sydäntäsi ja intuitiotasi. Ne jotenkin tietävät jo, minkälaiseksi sinä haluat kehittyä.