Translation of "Sprecher" in Finnish

0.005 sec.

Examples of using "Sprecher" in a sentence and their finnish translations:

SPRECHER: Habt wichtige Informationen geteilt.

KERTOJA: Jakaneet tärkeitä tietoja.

Er ist ein guter Sprecher.

Hän on hyvä puhuja.

SPRECHER: 2020 war kein einfaches Jahr.

KERTOJA: Vuosi 2020 on ollut vaikea.

SPRECHER: Die Welt hat sich verändert.

KERTOJA: Maailma on muuttunut ympärillämme.

SPRECHER: Und wart für eure Community da.

KERTOJA: Ja tukeneet yhteisöämme.

SPRECHER: Ihr wart direkt am Ort des Geschehens.

KERTOJA: Olette olleet etulinjassa.

SPRECHER: Und euch für eine bessere Zukunft eingesetzt.

KERTOJA: Ja autoitte visioimaan parempaa tulevaisuutta.

- Tom ist ein schneller Sprecher.
- Tom redet schnell.

- Tom puhuu nopeasti.
- Tom on nopea puhumaan.
- Tom on nopea puhuja.

SPRECHER: Ihr habt neue Wege gefunden, Gemeinsamkeit zu erleben.

KERTOJA: Löysitte uusia tapoja kokoontua.

SPRECHER: Und die Welt weiter erkundet – auf sichere Art.

KERTOJA: Ja jatkoitte maailman tutkimista turvallisesti.

SPRECHER: Ihr habt euch zusammengetan, um kleine Unternehmen zu unterstützen.

KERTOJA: Yhdessä te osoititte tukenne pienyrityksille.

SPRECHER: Und damit auch die Art, wie wir die Welt erleben.

KERTOJA: Meidän kokemuksemme maailmasta on myös muuttunut.

SPRECHER: Und habt uns über wichtige Veränderungen auf dem Laufenden gehalten.

KERTOJA: Ja piditte kaikki ajan tasalla maailman sopeutumisesta muutoksiin.

SPRECHER: Jeden Tag helft ihr anderen dabei, den Weg zu finden.

KERTOJA: Olitte suunnannäyttäjiä vuoden jokaisena päivänä.

SPRECHER: In dieser schwierigen Zeit haben Local Guides Wege gefunden, zu helfen.

KERTOJA: Haastavan vuoden aikana Local Guides ‑oppaat ovat löytäneet tapoja auttaa.

SPRECHER: Danke an unsere Local Guides für das enorme Engagement in diesem Jahr.

KERTOJA: Kiitos Local Guides ‑oppaillemme upeista saavutuksista tänä vuonna.

- Wer denkt: "Heute kann jeder Englisch" oder "Die ganze Welt spricht Englisch" ohne nach dem realen Anteil der Englisch-Sprecher an der Weltbevölkerung zu fragen, und nach dem Niveau ihrer sprachlichen Fähigkeiten, vermeidet es der Realität ins Auge zu schauen.
- Wer denkt: „Heutzutage spricht jeder Englisch“ oder: „Die gesamte Welt spricht Englisch“, ohne sich zu fragen, welcher Anteil der Weltbevölkerung es denn nun ist, der Englisch spricht, oder wie gut es gesprochen wird, der will nicht die Wirklichkeit vor seinen Augen sehen.

Kuka tahansa ajatteleekin: "Nykyään kaikki puhuvat englantia" tai "Koko maailma puhuu englantia" kysymättä mikä on se osuus globaalista väestöstä, joka puhuu englantia, ja miten hyvin he osaavat puhua sitä, on henkilö, joka ei ole halua nähdä todellisuutta silmiensä edessä.