Translation of "Leider" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "Leider" in a sentence and their finnish translations:

Leider!

Valitettavasti!

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Das ist leider die Wahrheit.

Se on valitettavasti totta.

Leider stimmt dieses Gerücht.

Valitettavasti kyseinen huhu on totta.

Leider stimmt die Information.

Valitettavasti tieto pitää paikkansa.

Leider starb sie jung.

Valitettavasti hän kuoli nuorena.

- Das ist leider wahr.
- Leider ist das wahr.
- Unglücklicherweise stimmt das.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

Leider auf der anderen Straßenseite.

Mutta se on tien toisella puolen.

- Ich fürchte nein.
- Leider nicht.

- Pelkää minä en.
- Valitettavasti ei.

Leider ist die Meldung wahr.

- Valitettavasti tieto pitää paikkansa.
- Valitettavasti raportti on totta.

Leider ist sie nicht gekommen.

Valitettavasti hän ei tullut.

Leider habe ich schlechte Nachrichten.

Valitettavasti minulla on huonoja uutisia.

Das ist leider nicht passiert.

Niin ei ikävä kyllä käynyt.

Leider habe ich nicht zugehört.

Anteeksi, en kuullut.

Leider habe ich heute keine Zeit.

- Valitettavasti minulla ei ole aikaa tänään.
- Valitettavasti tänään ei ole aikaa.

Leider war niemand in der Nähe.

Valitettavasti ketään ei ollut lähettyvillä.

Ich kann leider nicht lange bleiben.

Anteeksi, en voi viipyä pitkään.

Aber das ist leider eine Lüge.

Mutta se on valitettavasti valhe.

Die Antwort ist leider nicht einfach.

Vastaus ei valitettavasti ole yksinkertainen.

Dieser Satz ist leider völlig unverständlich.

Valitettavasti tämä lause on täysin käsittämätön.

Leider sehen Prinzen selten gut aus.

Epäonneksi prinssit eivät tapaa olla komeita.

Leider befand sich niemand in der Umgebung.

Valitettavasti ketään ei ollut lähettyvillä.

Leider war er etwas schwer von Begriff.

- Valitettavasti hän oli hieman hidas tajuamaan.
- Ikävä kyllä hän oli hieman kovapäinen.

- Unglücklicherweise stimmt es.
- Leider ist das wahr.

- Pitää paikkansa, ikävä kyllä.
- Se on valitettavasti totta.
- Pitää valitettavasti paikkansa.

- Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.
- Leider hatte ich keine Gelegenheit, das Schloss anzusehen.

Valitettavasti minulla ei ollut mahdollisuutta nähdä sitä linnaa.

Leider habe ich deinen vorherigen Brief nicht erhalten.

Ikävä kyllä en saanut edellistä kirjettäsi.

Leider kann ich nicht früher als morgen kommen.

- Valitettavasti en voi tulla ennen huomista.
- Valitettavasti en pääse ennen huomista.
- Valitettavasti pääsen vasta huomenna.
- Pääsen ikävä kyllä tulemaan vasta huomenna.

Ich kann leider nicht. Ich habe eine Yogastunde.

Anteeksi, en minä osaa, minulla on joogakurssi.

Esperanto gehört jedem. Leider wissen das nicht alle.

Esperanto kuuluu jokaiselle. Ikävä kyllä jokainen ei tiedä sitä.

Leider wurde die wertvolle Medizin bei dem Absturz zerstört.

Valitettavasti kallisarvoinen lääke tuhoutui onnettomuudessa.

Leider hatte ich keine Gelegenheit das Schloss zu sehen.

Minulla ei valitettavasti ollut tilaisuutta nähdä linnaa.

Zu meinem Leidwesen muss ich dir leider sagen, dass ...

Valitettavasti joudun kertomaan sinulle, että...

Leider habe ich keine Zeit, ich bin gerade sehr beschäftigt.

Valitettavasti en ehdi, olen kovasti varattu juuri nyt.

Leider ist das nicht wirklich die angebrachte Reaktion in diesem Fall.

Mutta valitettavasti se ei ole täysin sopiva reaktio.

Marja ist ein Supertyp, leider gibt es nicht sehr viele davon.

Marja on aivan huipputyyppi! Hänenlaisiaan ihmisiä ei harmi kyllä ole kovin paljon.

Entschuldige, dass ich erst so spät antworte. Ich war leider beschäftigt.

Pahoittelen myöhäistä vastausta. Olen ollut kiireinen.

Ich würde es ja gern tun, aber leider habe ich keine Zeit.

Haluaisin tehdä sen, mutta valitettavasti minulla ei ole aikaa.

- Ich fürchte, dass wird nicht möglich sein.
- Das wird leider nicht gehen.

Luulenpa ettei se ole mahdollista.

Es tut mir wirklich leid. Herr Tanaka ist im Moment leider nicht da.

- Minä pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.
- Pahoittelen syvästi. Tanaka ei ole tällä hetkellä paikalla.

Seine Freundin ist eine schöne Frau, aber leider ist sie dumm wie Bohnenstroh.

Hänen tyttöystävänsä on kaunis nainen, mutta valitettavasti hän on tyhmä kuin saapas.

Ich bin leider nicht imstande, diesen Satz zu übersetzen, weil ich ihn nicht verstehe.

En valitettavasti pysty kääntämään tätä lausetta, koska en ymmärrä sitä.

Zur Zeit ist die Leitung leider belegt. Wir entschuldigen uns für die Unannehmlichkeit, bitten Sie jedoch noch eine Weile zu warten.

Linja on juuri nyt varattu. Pahoittelemme teille aiheutuvaa vaivaa, mutta odottakaa ystävällisesti vielä hetki.

Leider reagieren die Leute nicht richtig, weil es eine winzige Schlange ist. Sie denken, es sei okay und gehen nicht ins Krankenhaus.

Valitettavasti ihmiset eivät reagoi pieneen käärmeeseen kovin voimakkaasti. He luulevat olevansa kunnossa, eivätkä he mene sairaalaan.

Wie heißen Sie noch mal? Sie haben mir’s schon gesagt, aber es ging leider zum einen Ohr hinein und zum anderen wieder hinaus.

Mikä sinun nimesi olikaan? Sinä kyllä kerroit sen minulle, mutta se meni valitettavasti toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos.