Translation of "Ganze" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Ganze" in a sentence and their finnish translations:

- Er studiert die ganze Zeit.
- Er lernt die ganze Zeit.

- Hän opiskelee koko ajan.
- Aina hän opiskelee.

- Wir bereisten das ganze Land.
- Wir reisten durch das ganze Land.

Matkustimme ympäri ämpäri maata.

- Warst du die ganze Nacht hier?
- Wart ihr die ganze Nacht hier?
- Waren Sie die ganze Nacht hier?

- Oletko ollut täällä kaiken yötä?
- Oletko ollut täällä koko yön?

Und bedeckte meine ganze Hand.

Se peitti koko käteni.

Das ganze Land war eingeschneit.

Koko maa oli lumen vallassa.

Das ganze Land will Frieden.

Koko kansakunta tahtoo rauhaa.

Sie strahlte übers ganze Gesicht.

Hän oli pelkkää hymyä.

Er verlor seine ganze Habe.

Hän menetti kaikkensa.

Die ganze Stadt hat Kabelfernsehen.

Koko kaupungissa on kaapeli-TV.

Meine ganze Garderobe ist maßgeschneidert.

Kaikki vaatteni ovat tilaustyönä tehtyjä.

Es schneite die ganze Woche.

Lunta satoi koko viikon.

- Der Tornado zerstörte das ganze Dorf.
- Der Tornado hat das ganze Dorf zerstört.

Pyörremyrsky tuhosi koko kylän.

- Ich denke die ganze Zeit an euch.
- Ich denke die ganze Zeit an Sie.
- Ich denke die ganze Zeit an dich.

- Ajattelen sinua jatkuvasti.
- Ajattelen sinua kaiken aikaa.
- Minä ajattelen sinua kaiken aikaa.
- Minä ajattelen sinua jatkuvasti.
- Minä ajattelen sinua koko ajan.
- Ajattelen sinua koko ajan.
- Mää ajattelen sua ihan koko ajan.

- Du hast es die ganze Zeit gewusst!
- Sie haben es die ganze Zeit gewusst!
- Ihr habt es die ganze Zeit gewusst!

Tiesit sen koko ajan.

- Warst du die ganze Zeit bei Tom?
- Waren Sie die ganze Zeit bei Tom?
- Wart ihr die ganze Zeit bei Tom?

Olitko Tommin kanssa koko ajan?

- Sie hat die ganze Nacht das Buch gelesen.
- Sie las die ganze Nacht über ein Buch.
- Sie hat die ganze Nacht lang Bücher gelesen.
- Sie las die ganze Nacht Bücher.

Hän luki kirjaa koko yön.

- Warst du die ganze Zeit bei Tom?
- Waren Sie die ganze Zeit bei Tom?

- Olitko sinä Tommin seurassa koko ajan?
- Olitko Tommin seurassa koko ajan?
- Olitko sinä Tommin kanssa koko ajan?
- Olitko Tommin kanssa koko ajan?

- Sie hat die ganze Nacht lang Bücher gelesen.
- Sie las die ganze Nacht Bücher.

Hän lukee kirjoja läpi yön.

Und das Ganze ist sehr kräftezehrend.

Tämä uuvuttaa todella nopeasti.

...kommt die ganze Flüssigkeit... ...langsam heraus.

sieltä alkaa tulla - nestettä ulos.

Der Regen währte die ganze Nacht.

Sade kesti läpi yön.

Der Sturm zerstörte die ganze Stadt.

- Myrsky tuhosi koko kaupungin.
- Se myrsky tuhosi koko kaupungin.
- Myrsky tuhosi koko sen kaupungin.
- Se myrsky tuhosi koko sen kaupungin.

Tom hat die ganze Nacht gearbeitet.

Tom teki töitä läpi yön.

Ich war die ganze Nacht auf.

Valvoin koko yön.

Tom weint schon die ganze Nacht.

- Tom itki koko illan.
- Tom on itkenyt koko illan.

Vergessen wir das Ganze einfach, ja?

Unohdetaan koko juttu, jooko?

Ich habe die ganze Nacht gearbeitet.

Olen tehnyt töitä koko yön.

Mein Hund bellt die ganze Zeit.

Koirani haukkuu koko ajan.

Das Baby weinte die ganze Nacht.

Vauva itki koko yön.

Wo ist das ganze Brot geblieben?

Mihin kaikki se leipä katosi?

Es hat die ganze Nacht geschneit.

On satanut lunta koko yön.

Ich bin die ganze Nacht durchgefahren.

Ajoin koko yön.

Ich bin die ganze Zeit dort.

- Olen siellä kaiken aikaa.
- Olen siellä koko ajan.

Tom macht das die ganze Zeit.

- Tom tekee sitä kaiken aikaa.
- Tom tekee niin koko ajan.

Mir tut der ganze Körper weh.

- Minua sattuu päästää varpaisiin.
- Minua sattuu joka puolelle.
- Minua koskee joka paikkaan.
- Minua sattuu joka paikkaan.

Ich sage das die ganze Zeit.

Sanon niin aina.

Sie haben die ganze Nacht gefickt.

He panivat koko yön.

Ich vermisse dich die ganze Zeit.

Kaipaan sinua jatkuvasti.

Ich lag die ganze Nacht wach.

Makasin valveilla koko yön.

Die Hunde bellten die ganze Nacht.

- Koirat haukkuvat koko yön.
- Ne koirat haukkuvat koko yön.

- Von hier kannst du die ganze Stadt sehen.
- Von hier aus sieht man die ganze Stadt.

- Täältä näkee koko kaupungin.
- Täältä näkyy koko kaupunki.

Auch wenn dieser ganze See zugefroren ist...

Vaikka jää peittää koko järven,

Seht ihr das ganze Zeug im Inneren?

Näetkö, mitä sen sisällä on?

Da sind eine ganze Reihe Krankheitserreger drin.

Se on täynnä kaikenlaisia ikävyyksiä, joista voi sairastua.

Das Baby war die ganze Nacht still.

Vauva oli hiljaa koko yön.

Es regnet das ganze Jahr über viel.

Sataa paljon läpi vuoden.

Wo bist du die ganze Zeit gewesen?

Missä sinä olet oikein ollut tämän koko ajan?

Zum Fest kamen eine ganze Menge Leute.

Juhliin tuli melkoinen joukko ihmisiä.

Die Polizei verhörte Liisa die ganze Nacht.

Poliisi kuulusteli Liisaa koko yön.

Du warst die ganze Nacht wach, stimmt’s?

Olet valvonut koko yön, eikö vain?

Neulich hat es die ganze Zeit geregnet.

Viime aikoina on satanut koko ajan.

Ich konnte die ganze Nacht nicht schlafen.

En saanut unta koko yönä.

Wir wussten es die ganze Zeit über.

Me tiesimme sen koko ajan.

Wir haben das ganze Jahr über geöffnet.

Olemme auki ympäri vuoden.

Tom denkt die ganze Zeit an Maria.

Tom viettää kaiken aikansa ajatellen Maria.

Tom redet die ganze Zeit über dich.

Tom puhuu sinusta koko ajan.

Sie denkt die ganze Zeit an Schwänze.

Hänellä on koko ajan kalut mielessä.

Warum warst du die ganze Zeit still?

Miksi olet niin hiljainen?

- Ich werde die ganze Nacht alleine zu Hause sein.
- Ich werde die ganze Nacht allein zu Hause sein.

Tulen olemaan yksin kotona koko yön.

Atomwaffen sind eine Bedrohung für die ganze Menschheit.

Ydinaseet ovat uhka koko ihmiskunnalle.

Das ganze Dorf wurde von dem Tornado verwüstet.

Pyörremyrsky tuhosi koko kylän.

Die ganze Nacht über wurde gemeinsam Champagner getrunken.

Joimme koko yön yhdessä samppanjaa.

Sie ist es gewohnt, die ganze Nacht aufzubleiben.

Hän on tottunut olemaan valveilla koko yön.

Die ganze Nation betrauerte den Tod des Helden.

Koko kansakunta suri sankarin kuolemaa.

Das ganze Dorf erschien, um ihn zu begrüßen.

Koko kylä tuli toivottamaan hänet tervetulleeksi.

Ich bin schon fast die ganze Nacht wach.

Olen valvonut melkein koko yön.

Tom verbrachte die ganze Nacht in der Bar.

Tom vietti koko yön baarissa.

Dann verbreitete es sich über das ganze Land.

Ja sen jälkeen levisi koko maahan.

- Es regnet ununterbrochen.
- Es regnet die ganze Zeit.

Sataa lakkaamatta.

Zum Mittsommernachtsfest blieben wir die ganze Nacht auf.

Juhannusyön me valvoimme.

Wir haben die ganze Woche über nichts getan.

Emme ole tehneet mitään koko viikkona.

Ich habe fast die ganze Nacht nicht geschlafen.

- Olen ollut hereillä lähes koko yön.
- Olen valvonut melkein koko yön.

Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer.

Sinun kanssa on kesä vuoden ympäri.

Tom hat mir nicht die ganze Geschichte erzählt.

- Tommi ei kertonut minulle koko totuutta.
- Tommi ei kertonut minulle koko tarinaa.

Normalerweise bin ich das ganze Wochenende zu Hause.

Tavallisesti olen koko viikonlopun kotona.

- Das ist das ganze Geld, das ich jetzt habe.
- Das ist das ganze Geld, das ich im Moment habe.

Tässä ovat kaikki rahat, jotka minulla on nyt.

Der Lärm hielt mich die ganze Nacht lang wach.

Meteli piti minut hereillä koko yön.

Tom wusste schon die ganze Zeit von der Überraschungsparty.

- Tomi tiesi yllätysjuhlista kaiken aikaa.
- Tomi tiesi yllätysjuhlista koko ajan.

Ich habe die ganze Woche nichts von Tom gehört.

En ole kuullut Tomista koko viikkona.

Da ist eine Schlange und die ganze Medizin... ...wurde durchwühlt.

Täällä on käärme. Kaikki lääkkeet ovat - mullin mallin.

Es gibt eine ganze Menge davon hier entlang der Küste.

Niitä on paljon täällä rannikolla.

- Er beschwert sich die ganze Zeit.
- Er beschwert sich ständig.

- Hän valittaa jatkuvasti.
- Aina hän valittaa.

Ich will, dass meine ganze Familie stolz auf mich ist.

Haluan, että koko perheeni on ylpeä minusta.

Sie waren die ganze Nacht mit mir in diesem Zimmer.

He olivat siinä huoneessa koko yön minun kanssani.

Beeil dich bitte! Ich habe nicht die ganze Nacht Zeit.

Kiiruhda. Minulla ei ole koko yötä aikaa.

Damit während der Nacht die ganze kalte Luft dort einsinken kann.

Yöllä kylmällä ilmalla on paikka, johon laskeutua.

Dieser ganze Felsen ist sehr glatt. Mir geht die Kraft aus.

Seinämä on todella liukas. Kiipeäminen vie voimat.