Translation of "Lernt" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Lernt" in a sentence and their finnish translations:

- Er lernt schnell.
- Er lernt rasch.

Hän oppii nopeasti.

Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.

Vanha koira ei opi uusia temppuja.

- Mein Freund lernt Koreanisch.
- Meine Freundin lernt Koreanisch.

- Ystäväni opiskelee koreaa.
- Mun kaveri opiskelee koreaa.

Tom lernt Englisch.

Tom opettelee englantia.

Jürgen lernt Griechisch.

- Jörgen opiskelee kreikkaa.
- Jørgen opiskelee kreikkaa.

Tom lernt Französisch.

Tom opiskelee ranskaa.

Lernt Tom Französisch?

- Opiskeleeko Tom ranskaa?
- Opetteleeko Tom ranskaa?

Tom lernt gerne.

Tomi tykkää opiskella.

- Er lernt Portugiesisch in Brasilien.
- Er lernt in Brasilien Portugiesisch.

Hän oppii portugalia Brasiliassa.

- Tom lernt nicht mehr Französisch.
- Tom lernt kein Französisch mehr.

Tom ei enää opiskele ranskaa.

Man lernt nie aus.

Oppia ikä kaikki.

Aus Fehlern lernt man.

Virheistä oppii.

Tom lernt auch Französisch.

- Tom opiskelee myös ranskaa.
- Tom opiskelee ranskaakin.
- Tomkin opiskelee ranskaa.
- Myös Tom opiskelee ranskaa.

Durch Erfahrung lernt man.

Kokemuksesta oppii.

Tom lernt das Programmieren.

Tomi opettelee ohjelmointia.

Tom lernt gerne Französisch.

- Tom tykkää ranskan opiskelusta.
- Tom pitää ranskan opettelusta.
- Tomi tykkää opiskella ranskaa.

Klein Liisa lernt Lesen.

Pikku Liisa oppi lukemaan.

Mein Freund lernt Koreanisch.

Minun ystäväni opiskelee koreaa.

- Mein Freund lernt Koreanisch.
- Meine Freundin lernt Koreanisch.
- Meine Freunde lernen Koreanisch.

- Ystäväni opiskelee koreaa.
- Ystäväni opiskelevat koreaa.

Tony lernt nach dem Abendessen.

Tony opiskelee illallisen jälkeen.

Lernt Tom jeden Tag Französisch?

Opiskeleeko Tom ranskaa joka päivä?

Tom lernt jeden Tag Französisch.

Tom opiskelee ranskaa joka päivä.

Warum lernt Tom gerade Französisch?

Miksi Tom opettelee ranskaa?

Tom lernt in seinem Zimmer.

Tomi opiskelee huoneessaan.

Tom lernt gerade kein Französisch.

Tom ei opiskele nyt ranskaa.

Tom lernt jeden Morgen Französisch.

Tomi opiskelee joka aamu ranskaa.

- Er studiert gerade.
- Er lernt gerade.

Hän opiskelee.

Lernt Tom Französisch in der Schule?

Opiskeleeko Tom ranskaa koulussa?

Tom lernt gerade in der Bibliothek.

Tom opiskelee kirjastossa nyt.

Tom wollte, dass Mary Französisch lernt.

- Tom halusi Marin opiskelevan ranskaa.
- Tom tahtoi, että Mari opiskelee ranskaa.

Wie lange lernt Tom schon Französisch?

- Kuinka pitkään Tom on opiskellut ranskaa?
- Miten kauan Tom on opiskellut ranskaa?

- Sie studiert Englisch.
- Sie lernt Englisch.

Hän opiskelee englantia.

- Was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr.
- Einem alten Hund kannst du keine neuen Tricks beibringen.

Vanha koira ei opi uusia temppuja.

- Man lernt nie aus.
- Lebe und lerne.

Oppia ikä kaikki.

Er lernt schon 8 Jahre lang Französisch.

Hän on opiskellut ranskaa kahdeksan vuoden ajan.

- Lerne Französisch!
- Lernt Französisch!
- Lernen Sie Französisch!

- Opettele ranskaa.
- Opetelkaa ranskaa.
- Opi ranskaa.
- Oppikaa ranskaa.

Wie lernt man eine Tonsprache wie Chinesisch?

Miten opiskelet kiinan kaltaisia toonisia kieliä?

- Du darfst nicht mit ihm reden, wenn er lernt.
- Du darfst ihn nicht bequasseln, wenn er lernt.

Älä puhu hänelle, kun hän opiskelee.

- Tom lernt vielleicht Französisch.
- Tom kann Französisch lernen.

- Tom saattaa olla opiskelemassa ranskaa.
- Tom saattaa opiskella ranskaa.

Er lernt nicht nur Englisch, sondern auch Deutsch.

Hän opiskelee englannin kielen lisäksi myös saksan kieltä.

- Lernt diesen Satz auswendig!
- Lernen Sie diesen Satz auswendig!

Opetelkaa tämä lause ulkoa.

Aber der Mensch lernt wohl mehr durch Schmerz und Leiden

mutta uskon ihmisen oppivan paljon enemmän tuskasta -

Er lernt eifriger als jeder andere Schüler in seiner Klasse.

Hän opiskelee kovemmin kuin kukaan muu opiskelija hänen luokallaan.

- Er studiert die ganze Zeit.
- Er lernt die ganze Zeit.

- Hän opiskelee koko ajan.
- Aina hän opiskelee.

Man lernt Grammatik aus der Sprache, nicht Sprache aus der Grammatik.

Kielioppia oppii kielestä ei kieltä kieliopista.

- Was studiert der Sowjetologe?
- Was studiert die Sowjetologin?
- Was lernt ein Sowjetologe?

Mitä sovjetologi tutkii?

- Lernen Sie gerne Französisch?
- Lernst du gerne Französisch?
- Lernt ihr gerne Französisch?

Pidätkö ranskan opiskelusta?

Aber so sieht man die kleinen Unterschiede. Dann lernt man die Wildnis kennen.

Siellä näkee hienovaraiset erot. Silloin oppii tuntemaan luonnon.

- Lerne jeden Tag Englisch!
- Lernt jeden Tag Englisch!
- Lernen Sie jeden Tag Englisch!

Opiskele englantia joka päivä.

- Sie studiert seit ein paar Jahren Französisch.
- Sie lernt seit ein paar Jahren Französisch.

Hän on opiskellut ranskaa useita vuosia.

- Lernst du jeden Tag Französisch?
- Lernen Sie jeden Tag Französisch?
- Lernt ihr jeden Tag Französisch?

- Opiskeletko ranskaa joka päivä?
- Opiskeletteko te ranskaa joka päivä?

- Yōko ist jetzt in London. Sie studiert Englisch.
- Yōko ist jetzt in London. Sie lernt Englisch.

Yooko on nyt Lontoossa. Hän opiskee englantia.

Fritzchen mault: " Erst lernt man sprechen und laufen, dann soll man stillsitzen und den Mund halten."

Fritzchen mutisee: "Ensin ihminen oppii puhumaan ja juoksemaan, sitten hänen pitää istua paikoillaan ja pitää suunsa kiinni."

Wie viele Schüler an unserer Schule bleibt Tom bis spät in die Nacht wach und lernt.

Kuten monet koulumme oppilaat, Tomkin valvoo myöhään yöhön opiskellen.

Sein Englisch ist nicht so schlecht, wenn man bedenkt, dass er es erst seit zwei Jahren lernt.

Hänen englantinsa ei ole huonoa, kun ottaa huomioon, että hän on opiskellut sitä vasta kaksi vuotta.

Eigentlich hätte ich an einem Kursus teilnehmen sollen, der einem beibringt, wie man das ewige Aufschieben vermeiden lernt, aber das habe ich immer wieder verschoben.

Minun piti osallistua kurssille siitä miten vältetään viivyttelyä, mutta lykkäsin sitä vain jatkuvasti eteenpäin.

Es ist ja etwas Gutes, wenn jemand, der eine Fremdsprache lernt, diese ohne Angst vor Fehlern zu benutzen versucht, aber ich weiß nicht, was ich davon halten soll, wenn unzureichend Befähigte ohne Angst vor Fehlern Sprachlernmaterial von schlechter Qualität erstellen.

On tietysti mahtavaa, että vieraan kielen opiskelija yrittää käyttää opiskelemaansa kieltä virheitä pelkäämättä, mutta en mieti kovinkaan kummoisia ihmisistä, joilla ei ole riittäviä kykyjä, mutta jotka tekevät huonolaatuisia kieltenopetusmateriaaleja virheitä pelkäämättä.

Es ist ein großer Unterschied, ob man eine Sprache lernt, um bei Bedarf etwas zu verstehen oder etwas zu sagen, oder ob man eine zweite Sprache erwerben will, um sie frei zu beherrschen, fast so, wie man seine erste, seine Muttersprache beherrscht.

On huomattavan erilaista toisaalta opetella kieltä ymmärtääkseen ja pystyäkseen puhumaan tarvittaessa ja toisaalta omaksua kieli pystyäkseen puhumaan vapaasti, lähes kuten äidinkielellään.