Translation of "Ahnung" in Finnish

0.015 sec.

Examples of using "Ahnung" in a sentence and their finnish translations:

Keine Ahnung.

- En tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.

Ach, keine Ahnung!

Ei siis aavistustakaan!

- Ich weiß nicht.
- Keine Ahnung.
- Ich habe keine Ahnung.

Ei hajuakaan.

Tom hat keine Ahnung.

Tom ei tiedä mitään.

- Hast du eine Ahnung, was ist?
- Habt ihr eine Ahnung, was ist?

Onko sinulla mitään hajua mikä on vialla?

- Ich weiß nicht.
- Keine Ahnung.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- Mä en tiiä.

Du hast keine Ahnung, oder?

Sinulla ei ole mitään käsitystä, eikö niin?

- Hast du eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
- Habt ihr eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?
- Haben Sie eine Ahnung, wer dahinterstecken könnte?

Onko sinulla mitään hajua, kuka voisi olla tämän takana?

Tom hat vom Programmieren keine Ahnung.

- Tom ei tiedä mitään tietokoneohjelmoinnista.
- Tom ei tiedä sitten yhtään mitään ohjelmoinnista.

Tom hat vom Küssen keine Ahnung.

Tomi on surkea suutelija.

Ich habe nicht die leiseste Ahnung.

Minulla ei ole pienintäkään johtolankaa.

Sie haben von nichts eine Ahnung.

He eivät tiedä mistään mitään.

- Haben Sie irgendeine Ahnung, wer das getan hat?
- Habt ihr irgendeine Ahnung, wer das getan hat?
- Hast du irgendeine Ahnung, wer das getan hat?

Onko sinulla mitään arvausta, kuka sen olisi voinut tehdä?

Ich habe keine Ahnung, wer sie ist.

Minulla ei ole mitään hajua, kuka hän on.

Ich habe keine Ahnung, wie das funktioniert.

Minulla ei ole mitään hajua, miten se toimii.

Ich habe keine Ahnung, wie er entkam.

Minulla ei ole käsitystä kuinka hän pakeni.

Ich habe keine Ahnung, wo Tom ist.

- Minulla ei ole mitään käsitystä missä Tom on.
- Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, missä Tom on.

Tom hat keine Ahnung, wer Maria ist.

Tomilla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Mari on.

Ich habe keine Ahnung, was passiert ist.

Olin täysin tietämätön tapahtuneesta.

Ich habe keine Ahnung, was du meinst.

Minulla ei ole aavistustakaan mitä tarkoitat.

„Ich habe keine Ahnung“, sagte Tom aufrichtig.

"Minulla ei ole mitään hajua," Tom sanoi rehellisesti.

Hast du irgendeine Ahnung, was das ist?

Onko sinulla hajuakaan, mikä tuo on?

Ich habe keine Ahnung, was das bedeutet.

- Minulla ei ole aavistustakaan siitä, mitä tämä tarkoittaa.
- Minulla ei ole harmainta aavistustakaan siitä, mitä tämä tarkoittaa.

Tom hat keine Ahnung, wer Marys Großvater ist.

Tomilla ei ole aavistustakaan kuka Maryn isoisä on.

Ich habe keine Ahnung, wo Tom jetzt ist.

- Minulla ei ole mitään käsitystä missä Tom on nyt.
- Minulla ei ole mitään käsitystä siitä, missä Tom on nyt.

- Ich weiß nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.

Minä en tiedä.

Ich habe keine Ahnung, wer Toms Ehefrau ist.

Minulla ei ole mitään käsitystä siitä kuka Tomin vaimo on.

Ich hatte keine Ahnung, was ich sagen sollte.

Minulla ei ollut aavistustakaan siitä mitä minun pitäisi sanoa.

- Du hast keine Ahnung.
- Du hast keinen Schimmer.

Sinulla ei ole aavistustakaan.

Du hast keine Ahnung, wie das geht, oder?

Sinulla ei ole minkäänlaista käsitystä, miten tämä tehdään, eikö niin?

Tom hat keine Ahnung, was Mary gerade denkt.

Tomilla ei ole mitään käsitystä siitä, mitä Mari ajattelee.

Ich habe keine Ahnung, was ich anziehen soll.

- En tiedä lainkaan mitä laittaisin päälleni.
- Minä en tiedä lainkaan mitä laittaisin päälleni.

Also ich jedenfalls habe keine Ahnung, wer er ist.

Mutta minulla ei ole aavistustakaan, kuka hän on.

Aber ich habe keine Ahnung, wohin sie gegangen ist.

mutta emme voi tietää, mihin asti se on ehtinyt.

Ich hatte ja keine Ahnung, dass Tom Französisch spricht!

Minulla ei ollut aavistustakaan, että Tom osaisi puhua ranskaa.

Ich habe nicht die leiseste Ahnung, wovon du redest.

Minulla ei ole harmainta haisuakaan siitä mistä sinä puhut.

Tom hatte keine Ahnung, wie viel es kosten könnte.

Tomilla ei ollut aavistustakaan siitä, kuinka paljon se voisi maksaa.

Ich habe keine Ahnung, warum er das getan hat.

Minulla ei ole aavistustakaan miksi hän sen teki.

Ich habe keine Ahnung, wie lange es dauern wird.

Minulla ei ole aavistustakaan kuinka kauan se kestää.

Tom hatte keine Ahnung, dass Mary eine Serienmörderin war.

Tomilla ei ollut aavistustakaan, että Mary oli sarjamurhaaja.

Hast du irgendeine Ahnung, wer dieses Buch geschrieben hat?

Onko sinulla mitään käsitystä siitä kuka kirjoitti tämän kirjan?

Tom hat keine Ahnung, was er, verdammt noch mal, macht.

Tomilla ei oo mitään vitun käsitystä mitä se tekee.

Ich hatte keine Ahnung, dass du so gut Gitarre spielst.

Minulla ei ollut aavistustakaan, että olit niin hyvä soittamaan kitaraa.

- Ich weiß nicht.
- Weiß ich nicht.
- Ich habe keine Ahnung.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.

Minä en tiedä.

Tom hatte nicht die leiseste Ahnung, warum sein Chef ihn sehen wollte.

Tomilla ei ollut aavistustakaan siitä, miksi hänen pomonsa halusi nähdä hänet.

„Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“

"Mitä luolassa tapahtuu? Olen utelias." "Ei minkäänlaista käsitystä."

Keine Ahnung, wie viel Wasser es ist. Es könnte eine lange Sackgasse sein.

On mahdoton sanoa, kuinka paljon vettä siellä on. Se voisi olla syvä umpikuja.

- Ich weiß nicht, was das ist.
- Ich habe keine Ahnung, was das ist.

En tiedä mikä se on.

- Ich habe keine Ahnung, wo wir sind.
- Ich habe keinen Schimmer, wo wir sind.

Mulla ei ole mitään hajua, missä me ollaan.

„Tom, könntest du mir Differentialrechnung erklären?“ – „Ich habe so gut wie keine Ahnung davon.“

– Tom, voitko selittää minulle miten differentiaalilaskenta toimii? – Siitä en tiedä oleellisesti mitään.

- „Was passiert in der Höhle? Ich bin neugierig.“ – „Ich habe keine Ahnung.“
- „Was passiert da gerade in der Höhle? Das will ich zu gerne wissen!“ – „Ich habe nicht die leiseste Ahnung.“

”Mitäköhän luolassa tapahtuu? Haluaisin saada tietää ihan hirveästi.” ”Ei mitään hajua.”

Tom und Maria unterhielten sich auf Französisch. Ich habe daher keine Ahnung, worüber sie sprachen.

Tom ja Mari puhuivat ranskaksi, joten minulla ei ollut minkäänlaista käsitystä siitä, mistä he puhuivat.

Meine Schwester hat mir ein iPhone gegeben, aber ich habe keine Ahnung, wie man es benutzt.

SIskoni on antanut minulle iPhonen, mutta en tiedä miten sitä käytetään.

- Ich weiß nicht.
- Ich weiß es nicht.
- Keine Ahnung.
- Weiß ich nicht.
- Ich weiß das nicht.

- En tiedä.
- Minä en tiedä.
- En minä tiedä.
- Mä en tiiä.
- Emmä tiiä.
- En mää tiiä.
- Airot nou, ei voi soutaa.

Tom hat keine Ahnung, wie es Mary gelingen konnte eine Überraschungsfeier zu planen, ohne dass er etwas davon mitbekommt.

Tomi ei tajua miten Marin onnistui suunnitella yllätysjuhlat hänen tietämättään.

Ein Mann kam auf der Straße auf Tom zu und sprach ihn an, Tom hatte jedoch keine Ahnung, wer das war.

Mies tuli kadulla Tuomaan luokse ja rupesi puhumaan hänelle, mutta Tuomaalla ei ollut mitään aavistusta siitä, kuka hän oli.

Ich habe verdammt nochmal keine Ahnung, wie ich diesen Satz übersetzen soll. Übersetzt ihn selbst und kümmert euch um euren eigenen Scheiß!

Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.

Er sagt, wenn es um diese schuppigen Killer geht, hat man keine Ahnung, wie verbreitet sie wirklich sind, bis man es selbst sieht.

Hän sanoo, että tämän megatappajan - ei usko levinneen niin laajalle, ennen kuin sen näkee itse.

- Du hast keine Ahnung, wie sehr ich dich liebe.
- Du weißt nicht, wie verliebt ich in dich bin.
- Du weißt ja nicht, wie lieb ich dich habe!

Et tiedä kuinka paljon rakastan sinua.

- Du hast keine Ahnung, wie viel das mir bedeutet.
- Du machst dir keine Vorstellung davon, wie viel mir das bedeutet.
- Du machst dir keinen Begriff davon, wie viel das für mich bedeutet.

Sinulla ei ole aavistustakaan kuinka paljon se merkitsee minulle.

„Das hier hast du doch übersetzt, oder, Tom?“ – „Ja, schon. Warum?“ – „Was ist denn Modemismus?“ – „Keine Ahnung, aber das stand so im Urtext.“ – „Echt jetzt?“ – „Ja, echt. Hier!“ – „Ha! Von wegen! Da steht ja ‚Modernismus‘!“

”Tämähän on sun kääntämä, Tom?” ”Joo, miten niin?” ”Mitä tää ’modemismi’ tarkottaa?” ”Emmä tiiä, mut alkuperäseen oli kirjottettu niin.” ”Ihanko oikeesti?” ”No oikeesti, kato ite.” ”Hei, hetkinen, tässähän lukee ’modernism’.”