Translation of "Zudem" in English

0.003 sec.

Examples of using "Zudem" in a sentence and their english translations:

Zudem regnete es auch noch.

On top of that, it was raining.

Er ist jung und zudem auch noch gutaussehend.

He is young and, what is more, handsome.

Mit Las Vegas Sands hatte David Morales zudem einen Vertrag.

Moreover, David Morales had a contract with Las Vegas Sands.

An diesem Tag war es kalt, und zudem begann es zu regnen.

It was cold that day, and moreover it began to rain.

- Zu allem Überfluss regnete es auch noch.
- Zudem regnete es auch noch.

On top of that, it was raining.

- Die Züge sind unpraktisch und unbequem; außerdem sind sie nie pünktlich.
- Die Züge sind unpraktisch und unbequem; zudem sind sie nie pünktlich.

The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.

Es wäre vielleicht besser, wenn in der Zukunft jemand, statt von einer misslungenen Übersetzung und zudem einem schlechten englischen Satz auszugehen, das Japanische noch einmal unbefangen betrachten und übersetzen könnte.

- Instead of starting off with a bad translation and a poor English sentence, it might be better for someone in the future to look at the Japanese with fresh eyes and translate it.
- Instead of starting off with a bad translation and a poor English sentence, it might be better for somebody in the future to look at the Japanese with fresh eyes and translate it.