Translation of "Warfen" in English

0.005 sec.

Examples of using "Warfen" in a sentence and their english translations:

Sie warfen einander einen Blick zu.

They glanced at each other.

Sie warfen eine Atombombe auf Hiroshima ab.

They dropped an atomic bomb on Hiroshima.

Die Demonstranten warfen Steine auf die Polizei.

The protesters threw stones at the police.

Sie warfen ihre Hüte in die Luft.

They threw their hats up into the air.

Die Bullen warfen Tränengasgranaten in das Gebäude.

The cops threw tear-gas bombs into the building.

Die Mädchen warfen sich belustigte Blicke zu.

The girls exchanged amused looks.

Die Gäste warfen Konfetti auf die Neuvermählten.

The guests threw confetti at the newlyweds.

- Tom und Maria warfen sich abwechselnd einen Ball zu.
- Tom und Maria warfen einen Ball hin und her.

Tom and Mary tossed a ball back and forth.

Tom und Maria warfen einen Blick nach links.

Tom and Mary glanced to their left.

Die Wellen warfen das Schiff gegen die Felsen.

The waves hurled the ship against the rocks.

Sie warfen ihm vor, jenes Fahrrad gestohlen zu haben.

They accused him of stealing the bicycle.

Meine Eltern warfen mich, als ich sechzehn war, aus dem Haus.

My parents threw me out of the house when I was 16.

Wir warfen dem Photographen vor, dass er nicht zuerst das Kind gerettet hatte.

We criticized the photographer for not rescuing the child first.

Diener trugen Kisten voller Goldmünzen hinter Tom her und warfen diese unters Volk.

Servants carried boxes of gold coins behind Tom and threw them to the people.

- Als die Stadt befreit wurde, standen an den Straßen Reihen von Menschen, die Konfetti warfen.
- Als die Stadt befreit wurde, standen die Menschen in Reihen am Straßenrand und warfen Konfetti.

When the city was liberated, people lined the streets throwing confetti.

Als Jesus aber am Galiläischen Meer entlangging, sah er Simon und Andreas, Simons Bruder, wie sie ihre Netze ins Meer warfen.

As Jesus passed along the Sea of Galilee, he saw Simon and his brother Andrew casting a net into the lake.

Nachdem die Politiker gewählt worden waren, warfen sie ihr Wahlprogramm ins Feuer und sannen, wie sie sich möglichst schnell bereichern könnten.

After the politicians had been elected, they threw their election platform into the fire and pondered how they could make themselves rich as fast as possible.

Tom und Maria füllten Luftballons mit Wasser und warfen sie vom Balkon auf nichtsahnende Fußgänger, die unten auf dem Bürgersteig gingen, hinab.

Tom and Mary filled balloons with water and dropped them from the balcony down on to unsuspecting pedestrians walking on the pavement below.

Als ich durch die schmalen Straßen meiner Heimatstadt - die ich seit Jahren nicht mehr besucht hatte - ging, warfen mir viele Leute spöttische Blicke zu, als ob sie einfach lachen und sich über mich lustig machen wollten - andererseits, ich bin ja auch ein Clown.

As I walked through the narrow streets of my hometown — which I hadn't visited for years — many people gave me quizzacious stares, as if they wanted to just burst out and laugh at me — then again, I am a clown, after all.