Translation of "Unruhig" in English

0.009 sec.

Examples of using "Unruhig" in a sentence and their english translations:

Tom schlief unruhig.

Tom slept restlessly.

Tom ist unruhig.

Tom is skittish.

Tom wurde unruhig.

Tom became uneasy.

Tom wird unruhig.

- Tom is getting frantic.
- Tom is getting restless.
- Tom is getting agitated.

Sie machen uns unruhig.

They make us a little uneasy:

Die Tiere waren unruhig.

The animals were restless.

Kinder sind ungeduldig und unruhig.

Children are impatient and restless.

Tom war ungeduldig und unruhig.

Tom was impatient and restless.

- Tom ist unruhig.
- Tom ist aufgeregt.

- Tom is skittish.
- Tom's excited.
- Tom is agitated.
- Tom is excited.

Tom war den ganzen Tag unruhig.

Tom has been restless all day.

Die Pferde sind wegen der Schüsse unruhig.

The horses are unsettled about the gunshots.

Alle warten unruhig, was wohl passieren wird.

Everyone's waiting nervously to see what'll happen.

Tom ist unruhig wegen der kommenden Prüfung.

Tom is worried about the upcoming exam.

Maria wird unruhig, wenn Tom zu schnell fährt.

Mary gets nervous when Tom drives too fast.

- Tom sieht unruhig aus.
- Tom sieht unbehaglich aus.

Tom looks uneasy.

Tom scheint sehr unruhig wegen irgendetwas zu sein.

Tom seems to be very concerned about something.

Tom lief unruhig im Zimmer auf und ab.

Tom was pacing in his room, unable to calm himself down.

Sie war unruhig, weil sie nichts zu tun hatte.

She was restless because she did not have anything to do.

- Die Tiere waren ohne Ruh’.
- Die Tiere waren unruhig.

The animals were restless.

Er fing an, wegen des Lärmes unruhig zu werden.

He began to get restless because of that noise.

Unruhig ging ich von einer schlechten Beziehung in die nächste.

Restlessly, I was moving from one bad relationship to another one.

Tom wurde unruhig, als er von den Nebenwirkungen des Medikaments erfuhr.

Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.

Die Pferde sind unruhig. Vielleicht gibt es heute Nacht ein Gewitter.

The horses are restless—perhaps we will have thunder tonight.

- Tom ist nervös.
- Tom ist unruhig.
- Tom ist übermütig.
- Tom ist aufgekratzt.

Tom is skittish.

- Das Kind ist heute extrem zappelig.
- Das Kind ist heute sehr unruhig.

The child has got the fidgets today.

Der Mann war so unruhig, dass die Polizei ihm nicht die Handschellen anlegen konnte.

The man was so agitated that the police could not handcuff him.

Die Begrüßungsrede des Firmenchefs war so lang, dass die zweite Hälfte der Feier sehr unruhig wurde.

The company president's welcome was so long that we were squeezed for time in the second half of the ceremony.

„Ich bin eingepennt?“ – „Aber so was von!“ – „Echt?“ – „Du warst sehr unruhig. Hattest du einen Alptraum?“

"I fell asleep?" "Totally." "Really?" "You were very restless, did you have a scary dream?"

Es war schon spät, meine Schwester war jedoch noch immer nicht zurückgekehrt, und ich wurde langsam unruhig.

It was already late; my sister, however, had still not yet returned; and I grew slowly restless.

- Die Stadt ist nicht mehr so unruhig, wie sie war.
- Die Stadt ist nicht mehr so betriebsam, wie sie war.

- This city is not so busy as it used to be.
- This city isn't as busy as it used to be.

- Tom wurde unruhig, als er von den Nebenwirkungen des Medikaments erfuhr.
- Als er von den Nebenwirkungen der Arznei erfuhr, begann Tom sich Sorgen zu machen.

Tom got worried when he learnt about the medicine's side effects.

- Es war schon spät, aber meine Schwester war immer noch nicht zurückgekommen, und ich fing an mir Sorgen zu machen.
- Es war schon spät, meine Schwester war jedoch noch immer nicht zurückgekehrt, und ich wurde langsam unruhig.

It was already late; my sister, however, had still not yet returned; and I grew slowly restless.