Examples of using "Aufgeregt" in a sentence and their russian translations:
- Ты рад?
- Волнуешься?
- Все взволнованы.
- Все возбуждены.
Том полон энтузиазма.
Том был взволнован.
Волнуетесь?
Мы были очень взволнованы.
Она была очень взволнована.
- Том очень взволнован.
- Том очень возбужден.
Больной возбуждён.
Он был очень взволнован.
- Они были очень возбуждены.
- Они были очень взволнованы.
Он очень взволнован.
- Я очень взволнован.
- Я очень взволнована.
Она выглядела возбуждённой.
Она кажется возбужденной.
- Я очень взволнована.
- Я так взволнован!
Я слишком взволнован, чтобы есть что-либо.
- Том возбуждён.
- Том беспокоен.
Я слишком возбуждён, чтобы спать.
Том, похоже, очень возбужден.
С волнением перелистывал я пожелтевшие страницы.
Том, кажется, счастлив и взволнован.
И хотя я был очень взволнован, что она подошла к стадии спаривания,
- От волнения я не смог произнести ни слова.
- От волнения я не могла произнести ни слова.
- От волнения я не мог произнести ни слова.
Я был так взволнован, что не мог заснуть.
Я не мог спать. Я был слишком взволнован.
Сегодня мой первый рабочий день. Я очень волнуюсь.
Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте.
Не могу передать тебе, как я взволнован.
Том кажется взволнованным.
твой друг приветственно помахал рукой, мол, рад тебя видеть.
Я никогда не пробовал тайскую еду, поэтому я был весь в предвкушении похода в тайский ресторан с моей бабушкой.