Translation of "Umsehen" in English

0.003 sec.

Examples of using "Umsehen" in a sentence and their english translations:

Aber wenn wir uns umsehen...

but look, if we look around us...

Ich werde mich mal umsehen.

I'm going to go take a look around.

Darf ich mich mal umsehen?

- Is it okay if I take a look around?
- Is it OK if I take a look around?

Tom muss sich nach einer Arbeitsstelle umsehen.

Tom has to look for a job.

Darf ich mich einmal im Schlosse umsehen?

Is it okay if I take a look around the castle?

Darf ich mich mal im Haus umsehen?

Is it okay if I take a look around the house?

Wir müssen uns nur umsehen. Zum Beispiel dieser Baum.

but look, if we look around us... even this sort of tree here.

Mein Vater bestand darauf, dass ich mich dort umsehen sollte.

My father insisted that I should go to see the place.

Millionen von Farmern mussten sich nach einer anderen Arbeit umsehen.

Millions of farmers had to look for other work.

Tom sagte, er wolle sich in Boston nach einer Arbeitsstelle umsehen.

- Tom said he was going to go to Boston and see if he could find a job there.
- Tom said that he was going to go to Boston and see if he could find a job there.

- Macht es Ihnen etwas aus, wenn wir uns ein wenig umsehen?
- Dürfen wir uns mal umsehen?
- Hätten Sie etwas dagegen, wenn wir uns mal umsähen?

Do you mind if we have a look around?

Da Tom als Nachtklubmusikant nicht genug Geld verdiente, musste er sich nach einer regulären Arbeit umsehen.

Since Tom couldn't make a decent living as a nightclub musician, he had to get a day job.

Wir müssen uns nach einer Tankstelle umsehen, weil dieses Auto bald kein Benzin mehr im Tank hat.

We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas.