Translation of "Um " in English

0.057 sec.

Examples of using "Um " in a sentence and their english translations:

- Dreh um, bitte!
- Drehen Sie um, bitte!
- Dreht um, bitte!
- Kehre um, bitte!
- Kehrt um, bitte!
- Kehren Sie um, bitte!

Turn back, please.

- Dreh um.
- Dreh dich um.

Turn around.

- Auge um Auge, Zahn um Zahn.
- Auge um Auge und Zahn um Zahn.

- An eye for an eye, a tooth for a tooth.
- An eye for an eye and a tooth for a tooth.

- Kehre um, bitte!
- Kehrt um, bitte!
- Kehren Sie um, bitte!

Turn back, please.

Auge um Auge, Zahn um Zahn.

An eye for an eye and a tooth for a tooth.

Um festzustellen,

to determine

Kehr um!

Come back to me.

Dreh um.

Turn around.

- Sehen Sie sich um.
- Sieh dich um.

- Take a look around you.
- Take a look around you!

- Komm um zwei Uhr!
- Komm um zwei!

- Come at two o'clock.
- Come at two.

Es geht um Sätze, nicht um Wörter.

It's all about sentences. Not words.

Auge um Auge und Zahn um Zahn.

An eye for an eye and a tooth for a tooth.

Wahrscheinlich schaut sich Tom um Maria um.

I guess Tom is looking after Mary.

- Wann ziehst du um?
- Wann zieht ihr um?
- Wann ziehen Sie um?

When are you moving to your new place?

- Um mich sei unbesorgt!
- Um mich seid unbesorgt!
- Um mich seien Sie unbesorgt!

You don't have to worry about me.

- Lauft um euer Leben!
- Lauf um dein Leben!
- Laufen Sie um Ihr Leben!

Run for your life!

- Ich komme um zehn.
- Ich komme um 10.

I'll come by 10.

Kommst du um sechs oder um sieben an?

Are you coming at six or at seven?

Er kam, um uns um Hilfe zu bitten.

He came to ask us for our help.

- Lauft um euer Leben!
- Rennt um euer Leben!

Run for your lives!

Kommen sie um sechs oder um sieben an?

Do they arrive at six or seven o'clock?

Tom kam, um uns um Hilfe zu bitten.

Tom came to ask us for our help.

- Ich bitte euch um Verzeihung.
- Ich bitte Sie um Verzeihung.
- Ich bitte dich um Verzeihung.
- Ich bitte dich um Vergebung.
- Ich bitte Sie um Vergebung.
- Ich bitte euch um Vergebung.

I ask your forgiveness.

- Um drei geht.
- Um drei Uhr kann ich kommen.
- Um drei kann ich kommen.

I can come at three.

Es geht nicht um Geld, nicht um Stärke. Hier geht es um mein Erbe.

This isn't about money or power. This is about my legacy.

- Tom fuhr um Mitternacht ab.
- Tom ging um Mitternacht.
- Tom reiste um Mitternacht ab.

Tom left at midnight.

- Ich sorge mich nicht um Tom – ich sorge mich um Maria.
- Ich sorge mich nicht um dich, Tom, sondern um Maria.
- Ich sorge mich nicht um Tom, sondern um dich, Maria.

- I'm not worried about Tom. I'm worried about Mary.
- I'm not worried about you, Tom. I'm worried about Mary.
- I'm not worried about Tom. I'm worried about you, Mary.

Abnahme um 10%

Decreasing by 10%

Um sie festzuschrauben.

order to screw them tight.

Um welche Zeit?

About what time?

Schau dich um.

Look about you.

Um welche Uhrzeit?

What time?

Blättern Sie um.

Turn the page.

- Dreh um!
- Umdrehen!

Turn around!

Zieh dich um.

Change your clothes.

Sieh dich um!

Have a look around.

Um Gottes Willen.

For heaven's sake.

Dreh dich um.

Turn around.

Um so besser!

That's even better.

Tom zog um.

- Tom relocated.
- Tom moved house.

Wir ziehen um.

We're moving.

Tom baut um.

Tom is remodeling.

Auge um Auge.

An eye for an eye.

Um Gottes willen!

Hell no!

Um drei geht.

I can come at three.

Tom schaltete um.

Tom changed the channel.

Ziehst du um?

Are you moving?

Tom drehte um.

Tom turned back.

Um 17% wachsen,

grow by a extra 17%,

- Er stand um sechs auf und ging um sieben fort.
- Sie stand um sechs auf und ging um sieben fort.

Got up at six, and left home at seven.

- "Um wie viel Uhr stehen Sie auf?" "Um 8 Uhr."
- "Um wie viel Uhr steht ihr auf?" "Um 8 Uhr."

"When do you get up?" "I get up at eight."

Geht es um mehr Regeln? Geht es um Systeme?

Is it about more rules? Is it about systems?

- Er schrie um Hilfe.
- Er hat um Hilfe geschrien.

He screamed for help.

- Sie rief um Hilfe.
- Sie hat um Hilfe gerufen.

She called for help.

- Weck mich um sieben.
- Weck mich um sieben Uhr.

- Wake me up at seven.
- Wake me up at seven o'clock.

Ich bin hier, um Sie um Hilfe zu bitten.

I'm here to ask for your help.

Gut, ich komme um vier Uhr, um dich mitzunehmen.

OK, I will come pick you up at four o'clock.

- Ich frühstücke um sieben.
- Ich frühstücke um sieben Uhr.

- I have breakfast at seven.
- I eat my breakfast at seven o'clock.

- Ich gehe um zehn.
- Ich gehe um zehn weg.

I will go at 10.

- Ich bat um Rückerstattung.
- Ich habe um Rückerstattung gebeten.

I asked for a refund.

Ich gehe um drei beziehungsweise um Viertel nach drei.

I'll go at three, or rather at a quarter past three.

Um Verzeihung bittet sich’s manchmal leichter als um Erlaubnis.

Sometimes, it's easier to ask for forgiveness, than to ask for permission.

- Klicke um zu bearbeiten!
- Klicken Sie um zu bearbeiten!

Click to edit!

- Tom schrie um Hilfe.
- Tom hat um Hilfe geschrien.

Tom screamed for help.

- Tom drehte sich plötzlich um.
- Tom kehrte plötzlich um.

Tom turned around suddenly.

Arbeite, um zu leben; lebe nicht, um zu arbeiten!

Work to live. Don't live to work.

„Ziehst du um?“ – „Ach, nein! Ich ziehe mich um.“

"Will you change your address?" "Oh no. I'm just going to change my dress."

Grob um 30%, um nur Nutzung des AMP-Frameworks.

roughly by 30%, by just leveraging the AMP framework.

- Die Konferenz beginnt um drei.
- Das Meeting beginnt um drei.
- Das Treffen beginnt um drei.

The meeting begins at three.

- Komm um sechs Uhr nach Hause!
- Komm um sechs nach Hause!
- Komm um sechs heim!

Come home at six.