Translation of "Tötet" in English

0.006 sec.

Examples of using "Tötet" in a sentence and their english translations:

Rauchen tötet.

Smoking kills.

Liebe tötet das Glück, Glück tötet die Liebe.

Love kills happiness, happiness kills love.

- Rassismus tötet. - Genau.

- Racism kills. - Right.

Und tötet diese Fledermaus

and kills this bat

Erstickende Korona tötet Menschen

Choking corona kills people

Tötet nicht den Boten!

Don't kill the messenger.

- Töte sie!
- Tötet sie!

Kill them.

Tom tötet keine Tiere.

- Tom doesn't kill animals.
- Tom won't kill animals.

- Tötet ihn!
- Bringt ihn um!

Kill him.

Dieses Erdbeben tötet die Armut nicht

that earthquake doesn't kill poverty

Er weiß, wie man Zombies tötet.

He knows how to kill zombies.

Wird ein Jäger und tötet diesen Ameisenbär

becomes a hunter and kills that anteater

- Töte Thomas!
- Tötet Thomas!
- Töten Sie Thomas!

Kill Tom.

Wie zum Teufel tötet und frisst er sie?

Now, how the hell does she kill and eat them?

Tötet sie alle, Gott wird die seinen erkennen.

Kill them all. God will recognize his own.

Ich will Tom töten, bevor er mich tötet.

I want to kill Tom before he kills me.

Die Dominanz des Englischen tötet die europäische Debatte.

The dominance of English kills the European debate.

Tötet sie alle, Gott wird die Seinen erkennen.

Kill them, for the Lord knows those who are His.

- Bitte tötet mich nicht.
- Töte mich bitte nicht!

Don't kill me, please.

Wenn der Oberst das erfährt, tötet er mich.

If the colonel finds out, he'll kill me.

Wenn ein Mensch einen Tiger tötet, spricht man von Sport. Wenn ein Tiger einen Menschen tötet, ist das Grausamkeit.

If a man kills a tiger, they say it's sport. If a tiger kills a man, they say it's brutality.

Wenn er mich nicht tötet, werde ich mich töten.

If he doesn't kill me, then, I think, I want to do it myself.

Vertrauen tötet den Mann und macht die Frau schwanger.

Trust kills men and gets women pregnant.

- Bitte tötet mich nicht.
- Bitte töten Sie mich nicht.

Please don't kill me.

- Tötet nicht den Boten!
- Man erschlägt den Boten nicht.

Don't kill the messenger.

Die Eule tötet ihre Jungen und hinterher weint sie darüber.

The owl kills her young, and afterwards she cries about it.

Ein Wilderer ist jemand, der illegal Tiere fängt und tötet.

A poacher is someone who catches and kills animals illegally.

Dass die Verwendung von DTP-Impfstoffen mehr Kinder tötet, als rettet.

the use of DTP vaccine may kill more children than it saves.

Die Gleichgültigkeit ist wie das Eis an den Polen: Sie tötet alles.

Indifference is like the ice on the poles: it kills everything.

Damit tötet es Nahrungspflanzen und den ganzen Regenwald der diese Felder umgibt,

Killing food crops and the whole rainforest that surrounds these fields,

Damit tötet Putin zwei Fliegen mit einer Klappe. Erstens zwingt er Europa dazu

With this move, Putin kills two birds with one stone. First, he’s forcing Europe to

- Bitte töte mich nicht.
- Bitte tötet mich nicht.
- Bitte töten Sie mich nicht.

- Please don't kill me.
- Please, don't kill me.

So jemand mit dem Schwert tötet, der muss mit dem Schwert getötet werden.

All those who take up the sword shall perish by the sword.

Ich sage oft, dass ein großartiger Arzt mehr Leute tötet als ein großartiger General.

I often say a great doctor kills more people than a great general.

Ich glaube, dass man die sexuelle Befreiung gründlich missverstanden hat. Porno tötet den Sex.

I believe that sexual liberation has been thoroughly misunderstood. Porno kills sex.

"Das sind die Tiere, die er tötet." Ich sehe Tötungen, kleine Spuren, Grabungen im Sand,

"Okay, those are the animals she's killing." So I'm looking at kills. I'm looking at little marks, diggings in the sand,

- Töte sie!
- Tötet sie!
- Töten Sie sie!
- Bring sie um!
- Bringt sie um!
- Bringen Sie sie um!

Kill them.

Wenn es wie ein Krieg aussieht, sich nach Krieg anhört und wie ein Krieg tötet, dann ist es ein Krieg.

If it looks like a war, if it sounds like a war and if it kills like a war, then it actually is a war.

Der Prinz tötet den Drachen und bekommt die Prinzessin, aber niemand fragt die Prinzessin danach, ob sie den Prinzen überhaupt mag.

The prince killed the dragon and got the princess, but no one asked the princess if she liked the prince.

Tötet er nicht? Lassen Sie uns nicht vor den Fakten davonlaufen. Richtig, es gibt schließlich mehr Menschen, die an der Grippe sterben.

Doesn't he kill? Let's not run away from the facts. Right, there are more people who die from the flu, after all.

Christoph Kolumbus’ „Idiotensicherer Leitfaden, wie man einen Haifisch mit bloßen Händen tötet“ und „Die zwanzig Möglichkeiten, einen Riesenkalmar zu erwürgen“ wurden beide Verkaufsschlager.

Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.

- Ich kann mich nicht einfach von Tom umbringen lassen.
- Ich kann Tom mich nicht einfach umbringen lassen.
- Ich kann nicht einfach zulassen, dass Tom mich tötet.

I can't just let Tom kill me.