Translation of "Substantiv" in English

0.005 sec.

Examples of using "Substantiv" in a sentence and their english translations:

Dies ist kein Substantiv, sondern ein Adjektiv.

- This is an adjective, not a noun.
- This isn't a noun; it's an adjective.

Das lateinische Substantiv „hortus“ gehört zur o-Deklination.

The Latin noun "hortus" belongs to the o-declension.

In diesem Fall steht das Adjektiv vor dem Substantiv.

In this case, the adjective goes before the noun.

Dieses Wort ist beides: ein Substantiv und ein Verb.

This word is both a noun and a verb.

Ich weiß, dass der Satz mit einem Substantiv beginnen muss.

I know the sentence must start with a noun.

Ein Substantiv kann in der Einzahl oder in der Mehrzahl stehen.

A noun can be singular or plural.

Deutsch hat ein Genus-System, jedes Substantiv hat ein Genus: Maskulinum, Femininum oder Neutrum.

German has a gender system. Every noun has a gender: masculine, feminine, or neuter.

"Apfel" ist ein zählbares Substantiv, also macht es grammatikalisch Sinn, fünf Äpfel zu haben.

"Apple" is a countable noun, so it makes grammatical sense to have five apples.

Russische Adjektive richten sich in Genus, Numerus und Kasus nach dem Substantiv oder Pronomen, auf das sie sich beziehen.

Russian adjectives agree in gender, number, and case with the nouns or pronouns to which they refer.

- Ein Hauptwort kann in der Einzahl oder in der Mehrzahl stehen.
- Ein Substantiv kann in der Einzahl oder in der Mehrzahl stehen.

A noun can be singular or plural.

- Im Französischen richten sich Adjektive in Numerus und Genus nach dem Substantiv, welches sie näher bestimmen.
- Im Französischen richten sich Eigenschaftswörter in Zahl und Geschlecht nach dem Hauptwort, welches sie näher bestimmen.

In French, adjectives agree in gender and number with the noun they qualify.

Wenn Sie für eine deutsche Zeitung schreiben, sollten Sie alle paar Sätze einen beliebigen Kasus durch den Dativ oder ein beliebiges Substantiv durch dessen englische Übersetzung ersetzen, um Ihren Artikel sprachlich interessanter zu machen.

When writing for a German newspaper, every few sentences you should replace some grammatical case with a dative, or a noun with its English translation, to make your article linguistically more interesting.